"Всяка книга си има история" - Зорница Христова

Всяка книга си има история

Oct 14 2022 • 49 mins

Гост на видео подкаста "Всяка книга си има история" е Зорница Христова.
Зорница Христова е българска преводачка от английски език, журналистка и авторка на детски книги. През 2010 година създава собствено издателство „Точица“ за забавна и образователна детска литература.
http://tochitza.com

Зорница Христова е превела на български език автори като Ивлин Уо („Упадък и падение“), Джон Ланчестър („Дългът към удоволствието“), Джулиан Барнс („История на света в 10 1/2 глави“), Джумпа Лахири („Името“, „Преводачът на болести“), Мартин Еймис („Дом за свиждане“), Гилбърт Кийт Честъртън („Загадките на отец Браун“), Джон Ървинг („Четвъртата ръка“), Дон ДеЛило („Бял шум“ ), Тони Джъд („След войната: История на Европа след 1945 година“), Трейси Шевалие („Дамата и еднорогът“), Джеръм К. Джеръм („Как да пътуваме зад граница“), Мелиса Банк („Чудното място“), Джесика Олбърн („Момчето в дъба“), Том Улф, Йосиф Бродски.

През 2010 година Христова получава наградата за художествен превод на Съюза на преводачите в България за превода си на романа „Бял шум“ от Дон ДеЛило.

През 2014 година печели, заедно с екипа зад „Вкусна география“, националната награда „Христо Г. Данов“ за детско издание. Същата награда получава и през 2015 г. за „Когато искам да мълча“, заедно с художника и съавтор на книгата Кирил Златков.

Support the show