(Post-)Socialist Shakespeare (Eva Spišiaková)

Transformative Podcast

Jul 28 2021 • 14 mins

What can translations tell us about the societies in which they are published? In this episode, moderated by Rosamund Johnston (RECET), Dr. Eva Spišiaková (University of Vienna) reflects upon one hundred years of Shakespeare's sonnets in Czech and Slovak translation. Spišiaková uses the "love poems of all love poems" to uncover shifting attitudes towards gender and sexuality in Czechoslovakia, and measure changes accompanying the country's Velvet Revolution in 1989. Eva Spišiaková is a REWIRE postdoctoral fellow at the University of Vienna's Center for Translation Studies. She is the author of Queering Translation History: Shakespeare's Sonnets in Czech and Slovak Transformations (Routledge, 2021). Her current research explores how disability has historically been represented in translation.

You Might Like

Hidden Brain
Hidden Brain
Hidden Brain, Shankar Vedantam
Radiolab
Radiolab
WNYC Studios
Science Friday
Science Friday
Science Friday and WNYC Studios
StarTalk Radio
StarTalk Radio
Neil deGrasse Tyson
Sasquatch Chronicles
Sasquatch Chronicles
Sasquatch Chronicles - Bigfoot Encounters
Something You Should Know
Something You Should Know
Mike Carruthers | OmniCast Media | Cumulus Podcast Network
This Podcast Will Kill You
This Podcast Will Kill You
Exactly Right Media – the original true crime comedy network
Paranormal Mysteries Podcast
Paranormal Mysteries Podcast
Paranormal Mysteries | Unexplained Supernatural Stories
Tooth & Claw: True Stories of Animal Attacks
Tooth & Claw: True Stories of Animal Attacks
Wes Larson, Jeff Larson, Mike Smith | QCODE
The Confessionals
The Confessionals
Merkel Media
Science Vs
Science Vs
Spotify Studios
Blurry Creatures
Blurry Creatures
Blurry Creatures
Real Ghost Stories Online
Real Ghost Stories Online
Real Ghost Stories Online | Paranormal, Supernatural & Horror Radio