Poznajcie Marka Męcha, studenta kulturoznawstwa na UAM, który tłumaczy komiksy dla osób z niepełnosprawnościami wzrokowymi. W tym celu wykonuje tyflografiki, czyli wypukłe ilustracje, które czynią kulturę dostępną dla tych, którzy nie mają możliwości zapoznać się z oryginałem. Jak wygląda proces translacji komiksu? Z jakiego materiału wykonuje się tablice? Dlaczego projekt Marka jest pionierski? Wreszcie, jak druk 3D umożliwia obniżenie kosztów? Ta rozmowa przeprowadzona przez Michała Larka zawiera opowieść o tym jak japońska manga Dragon Ball, a więc jeden z najpopularniejszych komiksów, stał się polem doświadczalnym w pogoni za kulturą dostępną dla wszystkich.