The way of saying ”shiteoku” and ”shitoku” differs in colloquial and written language. 「しておく」と「しとく」口語と文語で言い方が違う

Let’s Study Japanese with Kevin from a book, ”Kevin Goes to Japan”

Oct 15 2022 • 7 mins

Spoken Japanese is sometime omitted and change pronunciation, such as "Shiteoku"(I'll do it later) becomes "Shitoku," and "Yonde-oku," becomes "Yondoku." This lesson gives examples and grammatical explanations.   Also, you can listen to the whole of chapter 2 in "Kevin Goes to Japan 1."

日本語では「しておく」(文語)と「しとく」(口語)は同じ意味ですが、会話では文字を省略することが多いのですが、ある程度のルールがあります。それをケビンと一緒に勉強しましょう!「ケビン 日本へ行く1」のオーディオブックの第2章も全部聞くことができます。