Modo di Bere Italiano

Rose Thomas Bannister

Il podcast per bevande locale e detti locali. read less
EducationEducation

Episodes

Lo Stivalo in 20: Lombardia (con Susannah Gold)
Dec 22 2023
Lo Stivalo in 20: Lombardia (con Susannah Gold)
Quando l'educatrice del vino Susannah Gold parla della Lombardia, racconta la storia di una regione che per qualche tempo ha chiamato casa. Dall'aperitivo al Franciacorta, dal Nebbiolo di montagna all'ammazzacaffe, la Lombardia è una festa che offre qualcosina per tutti. Susannah però non copre solo le regioni più conosciute! Anche chi conosce bene i vini del Nord Italia imparerà qualcosa di nuovo da questo episodio. Questa è la seconda puntata di una nuova sottoserie educativa, Lo Stivalo in 20. Rose Thomas intervisterò una esperta di ciascuna delle 20 regioni vinicole italiane. Susannah Gold è autrice della sua propria podcast Vigneto Podcast dove recensisce libri sul vino e parla di sostenibilità. Susannah tiene un blog meraviglioso: Avvinare. Puoi seguire Susannah su Instagram @vignetocomms. Susannah offre molti servizi diversi ai produttori di vino e ai consumatori attraverso il suo sito web www.susannahgold.com. Se ami il programma e vuoi che continui, diventa un sostenitore su Patreon: https://www.patreon.com/MododiBere Segui Modo di Bere su Instagram, TikTok e YouTube e iscriviti alla newsletter su www.mododibere.com. La versione inglese di questo podcast si chiama Modo di Bere. Disponibile ovunque ascolti i podcast. La musica per il podcast è stata composta da Ersilia Prosperi per il gruppo Ou. Puoi ascoltarli e comprare la musica su www.oumusic.bandcamp.com. Steve Silverstein ha fornito assistenza audio. ssilverstein@earthlink.net
La lingua è una porta: Lindsay Szper della scuola di lingua Cultura Senza Frontiere (Part 2)
Apr 28 2023
La lingua è una porta: Lindsay Szper della scuola di lingua Cultura Senza Frontiere (Part 2)
I bambini sono davvero più bravi nell'apprendimento delle lingue rispetto agli adulti? Una lingua sconosciuta è una "barriera" o una porta per un'altra cultura? Cos'è un idioma? Lindsay Szper e Rose Thomas parlano di Hannah Arendt sulla madrelingua, James Baldwin sul buon pane e sul potere dell'amicizia per imparare una lingua e riparare il mondo. Lindsay è un'insegnante di lingue e una studentessa di lingue per vocazione. Sta studiando pedagogia del linguaggio alla New School e storia orale alla Columbia. Ascolta la prima parte della intervista Certificate in Teaching English del New School. Per saperne di più del "filtro affetivo". Studiosa di lingue Dianne Larson Freeman I tre minuti preferiti di Lindsay su Internet iniziano alle 36:51 durante questa intervista con Hanna Arendt, trasmessa nel 1964. Lindsay ha presentato il saggio di Walter Benjamin "Il compito del traduttore" con la sua amica Ana María Belique, leader e membro fondatore del movimento Reconoci.do, una rete civica nazionale indipendente che promuove i diritti umani e la piena integrazione dei dominicani di origine haitiana nella società dominicana. Lindsay ha menzionato questo video di 15 minuti su Youtube di Robin Waldun che riassume il saggio di Benjamin. Le riflessioni sulla parola francese maman provengono dal video di Waldun. Lindsay ha imparato il detto "Cada cabeza es un mundo" dalla sua amica Florencia Ruiz Mendoza, ricercatrice, docente, attivista e sostenitrice di lunga data contro le sparizioni forzate in Messico. Questa è la citazione di James Baldwin su bread da The Fire Next Time. Dovrebbe Modo di Bere realizzare un podcast spin-off tutto sulle diverse concezioni culturali della parola "pane"? Invia la tua opinione in un Instagram DM o un'e-mail tramite www.mododibere.com Se ami il programma e vuoi che continui, diventa un sostenitore su Patreon: https://www.patreon.com/MododiBere Segui Modo di Bere su Instagram, TikTok, Blogspot e YouTube, e leggere più del progetto su www.mododibere.com. La versione inglese di questo podcast si chiama Modo di Bere. Disponibile ovunque ascolti i podcast. La musica per il podcast è stata composta da Ersilia Prosperi per il gruppo Ou. Puoi ascoltarli su www.oumusic.bandcamp.com. Steve Silverstein ha fornito assistenza audio. ssilverstein@earthlink.net
”Ho bisogno di un amico”: Lindsay Szper della scuola di lingua Cultura Senza Frontiere (Part 1)
Apr 21 2023
”Ho bisogno di un amico”: Lindsay Szper della scuola di lingua Cultura Senza Frontiere (Part 1)
Lindsay Szper e i suoi amici credono che il modo migliore per imparare la lingua sia attraverso l'amicizia. Modo di Bere è completamente d'accordo! Lindsay è un'insegnante di lingue e una studentessa di lingue per vocazione. Sta studiando pedagogia del linguaggio alla New School e storia orale alla Columbia. In una intervista brillante e divertente, Lindsay racconta a Rose Thomas della scuola di lingue che ha avviato con i suoi amici. Condivide anche storie sui suoi nonni straordinariamente multilingue e un po' della lingua che Lindsay ha inventato da bambina. Lindsay condivide consigli incoraggianti per acquisire - no, sviluppare! - una nuova lingua. La seconda parte dell'intervista è in arrivo. Per saperne di più su Culture Without Borders e per conoscere i loro eventi nell'area di New York City, puoi metterti in contatto con Lindsay all'indirizzo languagecollective@gmail.com. Il libro che Lindsay ha menzionato: Rethinking Oral History and Tradition by Nepia Mahuika Ecco unvideo di YouTube con la studiosa Dianne Larson Freeman, e uno dei suoi documenti di ricerca sull'appredimento delle lingue. Una degli amici di Lindsay, Reina, consiglia di studiare la lingua attraverso i media su un argomento che trovi diveretene. Reina possiede un'impresa di pulizie a New York Reina's Cleaning Services LLC. Se ami il programma e vuoi che continui, diventa un sostenitore su Patreon: https://www.patreon.com/MododiBere Segui Modo di Bere su Instagram, TikTok, Blogspot e YouTube, e leggere più del progetto su www.mododibere.com. La versione inglese di questo podcast si chiama Modo di Bere. Disponibile ovunque ascolti i podcast. La musica per il podcast è stata composta da Ersilia Prosperi per il gruppo Ou. Puoi ascoltarli su www.oumusic.bandcamp.com. Steve Silverstein ha fornito assistenza audio. ssilverstein@earthlink.net