Interpreter's Workshop with Tim Curry

Tim Curry

This unique (sometimes funny, sometimes serious) podcast focuses on supporting signed language interpreters in the European countries by creating a place with advice, tips, ideas, feelings and people to come together. Interpreter's Workshop with Tim Curry deals with the fact that many countries do not have education for sign language interpreters. Here we talk to sign language interpreters, teachers, and researchers, to look at the real issues and share ideas for improvement from many countries. Signed language interpreters usually work alone or in small teams. This can create a feeling of uncertainty about our work, our skills and our roles. Here is the place to connect and find certainty. Let me know what you need at https://interpretersworkshop.com/contact/ and TRANSCRIPTS here: https://interpretersworkshop.com/transcripts

read less
EducationEducation

Episodes

IW 101: Special Report 1: 30 Years BA (Hons) Interpreting BSL/English Program University of Wolverhampton
1w ago
IW 101: Special Report 1: 30 Years BA (Hons) Interpreting BSL/English Program University of Wolverhampton
Send me a Text Message here.Have you forgotten an anniversary?! We haven't.University of Wolverhampton, UK, is celebrating the 30th anniversary of their BA (hons) Interpreting BSL/English program. My guests are Prof Megan Lawton, Sen Lecturer Sarah Bown, and former Sen Lecturer Rebecca Fenton-Ree. We follow their stories, we learn a part of the history of our sign language interpreting profession.Live Conference: Deaf Studies and Interpreting Conference Tickets, Thu, May 23, 2024 at 9:30 AM | Eventbrite Here are short biographies of my guests.Megan Lawton, Professor of Learning and Teaching in Academic Practice became a National Teaching Fellow (NTF) and Principal Fellow of the Higher Education Academy (PFHEA) in 2017. In 1991 Megan Founded the Visual Language Centre (VLC) at the University of Wolverhampton, recognising British Sign Language as a language in its own right. The VLC supported Deaf students on degree courses and created the first BA (Hons) British Sign Language/English in Europe. Sarah Bown is a Senior Lecturer on the MA & BA (Hons) British Sign Language/English Interpreting programmes, at the University of Wolverhampton. She is a Registered Sign Language Interpreter, Senior Fellow & Academic Associate of the Higher Education Academy. For over three decades, she has worked extensively with external professional accreditation bodies, course design & standards setting. From 1999 across two decades, she led the programme as course leader.Her career profile: Sarah Bown - University of Wolverhampton (wlv.ac.uk) Rebecca Fenton-Ree was a Senior Lecturer at the University of Wolverhampton from 2000-2011. Becky has been involved in the Deaf community since 1990 and is a qualified and registered Sign Language Interpreter via the Post Graduate Route.  She currently works part time as a community interpreter in Lincolnshire, UK and as a Teacher of the Deaf at Oak lodge 2019- present in English, PSHE and Communication.Mentioned often by others:Kristiaan Dekesel has worked within the University of Wolverhampton since 1994. Arriving at the University initially as a Sign Linguist having come from studying at Durham University. Kristiaan has served in various University faculty positions including; Head of Undergraduate rSupport the Show.Don't forget to tell a friend or colleague! Click below! Listen & follow on SPOTIFY. (https://interpretersworkshop.com/SPOTIFY)Listen & follow on APPLE PODCASTS. (https://interpretersworkshop.com/applepodcasts) Listen & follow on many other platforms. (https://interpretersworkshop.com/Share-FollowPodcast) Send me a voicemail!Share the PODCAST.Buy Me a Coffee.[TRANSCRIPTS ARE HERE] Thanks for listening. I'll see you next week.Take care now.