More on 外国品牌的中文名 Chinese Names of Foreign Brands

5 Minute Chinese 五分钟中文

Feb 4 2023 • 5 mins

Hello everyone! In today's episode I continue to talk about the translation of foreign brand names into Chinese with some more examples: IKEA (宜家), Mercedes-Benz (奔驰),  Lancôme (兰蔻), and Best Buy (百思买).  Scripts and useful expressions below.


大家好,欢迎收听新一期的五分钟中文。上次节目跟大家聊了三个外国品牌的中文翻译,分别是可口可乐,好市多和家乐福。因为时间有限,所以只聊到了这三个牌子。这个星期我想继续跟大家聊这个话题。因为我觉得品牌的本地化名字真的是一门跨文化艺术。需要兼顾读音和品牌的关联性,又要让这个名字能被目标市场的消费者记住,并且在文化、语言上具有美好的寓意。一个好的本地化的名字会关系到品牌的在本地的发展的成败。

  1. 有限 | Yǒuxiàn | limited
  2. 跨文化 | kuà wénhuà | Cross-culture
  3. 兼顾 | jiāngù | take into account
  4. 关联性 | guānlián xìng | relevance
  5. 目标 | mùbiāo | Target
  6. 消费者 | xiāofèi zhě | consumer
  7. 寓意 | yùyì | meaning, implication
  8. 成败 | chéngbài | success or failure

1:14

今天我想说的第一个牌子就是瑞典的家具店IKEA。其实IKEA这个名字原本是他的创始人的姓名,他从小长大的农场和附近村庄的名字的四个首字母的缩写,跟家具一点儿关系都没有。但是它的中文名字“宜家”既在发音上跟原名极其相似,又完美地表达出了IKEA是做什么的。宜就是suitable,appropriate的意思,家就是home。所以宜家这个名字就好像在告诉消费者我们的家具是最适合你家的。那还有什么比这个名字更完美的翻译吗?

  1. 瑞典 | ruìdiǎn | Sweden
  2. 家具 | jiājù | furniture
  3. 创始人 | chuàngshǐ rén | founder
  4. 首字母 | shǒu zìmǔ | Initials
  5. 缩写 | suōxiě | abbreviation
  6. 极其 | jíqí | extremely
  7. 相似 | xiāngsì | resemblance

2:23
如果你喜欢车,你一定听说过Mercedes-Benz。这两个词都是人名。本身并没有任何关于车的意思。但是中国人一般叫它“奔驰”。奔驰在中文里有run quickly,speed的意思。奔驰这个名字不但表达了奔驰车优越的速度和性能,让人觉得这个车就是速度和激情的象征。而且奔驰也和原名发音非常接近。

  1. 任何 | rènhé | any
  2. 奔驰 | bēnchí | speed, run quickly, gallop
  3. 优越 | yōuyuè | superior
  4. 速度 | sùdù | speed
  5. 性能 | xìngnéng | performance
  6. 激情 | jīqíng | passion
  7. 象征 | xiàngzhēng | symbol

3:10
Lancôme是一个法国化妆品品牌。它的中文翻译”兰蔻”也很经典。首先,它在发音上和法语差不多。而且,它选的字的寓意也很棒。兰蔻作为化妆品想要传递一种优雅,美丽,高贵的寓意。而中文里的兰和蔻正好有这样美好的文化内涵。兰在中国文化里有beauty, elegance的寓意。​​蔻源于唐诗 ,是少女的意思,所以寓意上代表年轻。很符合化妆品的功效。

  1. 化妆品 | huàzhuāngpǐn | cosmetic
  2. 传递 | chuándì | transfer, spread
  3. 优雅 | yōuyǎ | grace
  4. 内涵 | nèihán | Connotation
  5. 唐诗 | tángshī | Tang dynasty poetry
  6. 少女 | shàonǚ | young girl
  7. 功效 | gōngxiào | effect


4:06
中文名对品牌发展影响的一个负面例子就是Best Buy的中文名字“百思买”。Best Buy在中国市场的失败有各种原因,但是不可否认的是它的中文名“百思买”并没有什么帮助。百思就是一百次思考,买电子产品思考太多、太久可能就不想买了吧。

  1. 负面 | fùmiàn | the negative
  2. 失败 | shībài | fail, failure
  3. 例子 | lìzi | example
  4. 不可否认 | bùkě fǒurèn | undeniable
  5. 思考 | sīkǎo | think, contemplate

4:42

今天又跟大家聊了几个外国品牌的中文翻译。希望你也觉得这是有意思的话题。如果你喜欢五分钟中文,请帮我订阅点赞分享。感谢您的收听。我们下期再见!




Thank you for listening. If you like 5 Minute Chinese, please help me by subscribing, liking, and sharing the show so that it can help more people. Thank you for your support. If you have any questions, you can email me at TheLoneMandarinTeacher@outlook.com.