5 Minute Chinese 五分钟中文

The Lone Mandarin Teacher

5 Minute Chinese is a weekly podcast show that talks about all things in life in authentic yet comprehensible Mandarin. As a high school Mandarin teacher and language enthusiast, I explore fun, real-life experiences in the Mandarin language that you can relate, understand, learn and enjoy! Scripts and useful expressions can be found in the description of each Mandarin episode. I hope I can help you have more fun learning Chinese. If you have any questions or suggestions, you can email me at TheLoneMandarinTeacher@outlook.com. Best, The Lone Mandarin Teacher read less

音乐剧《魔法黑森林》Into the Woods
5d ago
音乐剧《魔法黑森林》Into the Woods
Hello everyone! Welcome to a new episode of 5 Minute Chinese. In this episode I talk about our high school musical Into the Woods, which I had the honor and pleasure to watch last Thursday night. It was a wonderful musical that intertwines the plots of several famous fairy tales, exploring the consequences of the characters' wishes and quests. There is a Disney movie of it if you are interested. Without spoiling the story, I picked out a few meaningful lines and shared here. Hope you enjoy! 1大家好,欢迎收听新一期的五分钟中文。这个星期四我去看了我们学校的一个音乐剧,叫Into the Woods,中文叫《魔法黑森林》。《魔法黑森林》是1987年的音乐剧。讲述了许多经典童话故事中人物相互交织的故事。主要角色来自《小红帽》,《杰克与豌豆》,《长发公主》和《灰姑娘》。故事开始讲述了这些角色们各自的目的,他们都希望实现自己的愿望,但在后来他们都被卷入了一个神秘的森林之中,经历了各种困难和挑战。我看到迪士尼在2014年把这部音乐剧拍成了电影。如果你有兴趣可以搜搜看。2这是一个两个半小时的音乐剧。对于高中生来说很不容易。参加这个剧的学生们每天放学以后去剧院排练,每天都要忙到深夜。十一点左右才能到家。时间紧,压力大。但是周四的试演我觉得非常好。从舞台设计,服装制作到乐队伴奏,台上演员的演出和互相配合,真的是非常棒的一场演。为他们骄傲!3这部音乐剧被认为是音乐剧历史上最著名、最成功的作品之一,里面也有很多有意思的名句。比如有一句是"小心你说的,因为小孩儿会听到。小心你做的,因为小孩儿会看到,学到。“意思是说,我们需要注意我们说和做的事情,因为孩子们会从中学习。对于家长和老师,都要注意自己的言行。因为小孩会模仿大人。4还有后来小红帽和公主的对话中,公主说“没有人真的孤身一人,没有人是孤单的”。小红帽的妈妈可能不在了,不能再引导她。可是即使我们觉得自己孤单无助,其实我们身边还有朋友可以帮助我们。5还有一句歌词意思是:实现愿望可能会带来问题,但是如果你从来没有实现过愿望,那会更遗憾。我想到很多时候我们人生中有很多理想愿望,但是我们不敢去追求。因为可能会遇到困难,最终失败。那时候会想,要是像原来一样,不去追求理想就没有这些问题。可是从来没有尝试过的人生才是最让人后悔的吧。你听说过Into the Woods这个音乐剧吗?你看过它的电影吗?如果你喜欢五分钟中文,就请帮我订阅,点赞,分享。让这个节目能帮到更多的人。感谢您的收听。我们下期再见!Useful Vocabulary and Expressions by paragraph1 戏剧 | Xìjù | drama魔法 | mófǎ | magic森林 | sēnlín | forest讲述 | jiǎngshù | to tell, narrate经典 | jīngdiǎn | classic童话 | tónghuà | fairy tale交织 | jiāozhī | interweave《小红帽》 | “xiǎohóngmào” | little Red Riding Hood《杰克与豌豆》 | “jiékè yǔ wāndòu” | Jack and the Beanstalk《长发公主》 | “zhǎng fā gōngzhǔ” | Long Hair Princess Rapunzel《灰姑娘》 | “huī gūniáng” | Cinderella实现愿望 | shíxiàn yuànwàng | realize one's wish卷入 | juàn rù | get involved神秘 | shénmì | mystery拍(电影) | pāi (diànyǐng) | filming搜 | sōu | Search2排练 | páiliàn | rehearse时间紧 | shíjiān jǐn | Tight schedule试演 | shì yǎn | audition舞台设计 | wǔtái shèjì | Stage design服装制作 | fúzhuāng zhìzuò | clothing production乐队伴奏 | yuèduì bànzòu | band accompaniment配合 | pèihé | Cooperation骄傲 | jiāo'ào | pride3 名句 | míngjù | famous lines模仿 | mófǎng | imitate4 孤单 | gūdān | alone引导 | yǐndǎo | guide5 遗憾 | yíhàn | regret, pity理想 | lǐxiǎng | hopes and wishes追求 | zhuīqiú | Pursue遇到 | yù dào | meet最终 | zuìzhōng | finally失败 | shībài | failThank you for listening. If you like 5 Minute Chinese, please help me by subscribing, liking, and sharing the show so that it can help more people. Thank you for your support. If you have any questions, you can email me at TheLoneMandarinTeacher@outlook.com.
有机食品是什么? What is organic food?
Mar 10 2023
有机食品是什么? What is organic food?
Hello everyone! Welcome to a new episode of 5 Minute Chinese. In this episode I talk about organic food.  Despite its growing popularity, not a lot of people really know the standards for organic food by USDA. In this episode we will discuss the  standards and their impacts on people's health and environment. Thank you for listening! Script and useful expressions below (by paragraph).大家好,欢迎收听新一期的《五分钟中文》。今天我想跟大家谈谈有机食品。随着大家生活水平的提高,很多人都在超市购物的时候有意识地选择有机食品。在我居住的美国,最近十几年,有机产品的销量增长得非常快。虽然大家越来越倾向购买有机食品,普通人对有机食品的了解却不多。有一个调查显示,虽然有70%的人有购买有机产品的经历,但是只有20%的人能说清楚什么是有机食品。所以我们今天就看看在美国要成为USDA(美国农业部)认证的有机食品需要满足什么标准,以及有机食品对自然和健康有什么好处。1:27首先,有机食品禁止使用化学农药和肥料,农民必须使用有机的肥料和防治病虫害的方式。因此,有机食品含有更少的化学残留,对人体的健康风险更小。而且因为有机农业不使用化学肥料和农药,减少了化学物质对土壤和水体的污染,对环境影响较小,更环保。2:13其次,USDA有机标准规定,禁止使用转基因技术生产有机农产品。所以如果一个食物是“有机”的,就一定是non-GMO,也就是非转基因的。关于转基因有一些争议。有的观点认为转基因食物对人的身体健康和生态环境有不好的影响。所以如果你不想吃转基因的东西。可以买有机食品。2:58第三,USDA的有机标准里也包括动物福利。它规定动物应该有足够的自由和活动空间,不可以使用激素和抗生素。比如有机牛只能吃有机饲料,不能接触化学药物、激素、抗生素和其他化学物质。也要保证他们有足够的空间、食物和水,还有户外活动的机会等等。有机牛肉一般被认为更健康,更道德,更环保。但像其他有机产品一样,由于生产成本比较高,价格也会更高。4:00有研究表明,有机食品的营养比非有机食品的多。有机农业通过增加有机物质含量,改善土壤质量,使植物生长更健康。有机动物在更自然健康的环境中生活,所以这样的产品也更加优质,对身体更好。很多人也觉得有机食品的味道更好。 4:39那今天关于有机食品就给大家介绍到这里。你平时会注意有机食品的标志吗?你喜欢吃有机食品吗?你觉得跟非有机食品相比有差别吗?感谢您的收听。如果你喜欢这期节目请帮我订阅点赞分享。让五分钟中文可以帮到更多有需要的人。感谢您的收听,我们下期再见!1有机 | Yǒujī | organic食品 | shípǐn | food有意识 | yǒuyìshí | consciously销量 | xiāoliàng | Sales增长 | zēngzhǎng | increase倾向 | qīngxiàng | tendency调查 | diàochá | research 显示 | xiǎnshì | show认证 | rènzhèng | certified满足 | mǎnzú | satisfy标准 | biāozhǔn | standard2 禁止 | jìnzhǐ | prohibit农药 | nóngyào | pesticide肥料 | féiliào | fertilizer农民 | nóngmín | farmer防治 | fángzhì | prevention病虫害 | bìngchónghài | harm caused by pests and illness 含有 | hányǒu | contain残留 | cánliú | residual风险 | fēngxiǎn | risk农业 | nóngyè | agriculture物质 | wùzhí | substance土壤 | tǔrǎng | soil环保 | huánbǎo | Environmental friendly3 规定 | guīdìng | Regulation转基因 | zhuǎnjīyīn | genetically modified技术 | jìshù | technology农产品 | nóngchǎnpǐn | agricultural products非 | fēi | Non-争议 | zhēngyì | dispute认为 | rènwéi | think生态 | shēngtài | ecology4 动物福利 | dòngwù fúlì | animal welfare自由 | zìyóu | free激素 | jīsù | hormone抗生素 | kàngshēngsù | antibiotic饲料 | sìliào | feed (n.)接触 | jiēchù | get in touch道德 | dàodé | moral成本 | chéngběn | cost5营养 | yíngyǎng | Nutrition改善 | gǎishàn | improve质量 | zhìliàng | quality植物 | zhíwù | plant优质 | yōuzhì | high qualityThank you for listening. If you like 5 Minute Chinese, please help me by subscribing, liking, and sharing the show so that it can help more people. Thank you for your support. If you have any questions, you can email me at TheLoneMandarinTeacher@outlook.com.
中美的装修 Home Improvement in China and the US
Mar 3 2023
中美的装修 Home Improvement in China and the US
Hello everyone! Welcome to a new episode of 5 Minute Chinese. In this episode I talk about my recent home flooring project (reason why I didn't update last week) and compare how it's different in China vs the US. In short, in China it's relatively quicker (in terms of wait time) and cheaper (especially when it comes to labor cost). Script and expressions below. Have a nice day!大家好!欢迎收听新一期的五分钟中文。先跟大家道个歉,因为我最近都没有及时地更新。我家这两周铺地板,所以家里很乱,我每天忙着收拾,中间还有几天不在家,所以没有来得及做节目。那么这期节目正好就跟大家聊一聊中国和美国在装修这方面的不同。仅是我个人的感觉和体验,供大家参考。道歉 | Dàoqiàn | Apologize | 铺地板 | pū dìbǎn | lay down floor | 收拾 | shōushí | (v.) tidy | 装修 | zhuāngxiū | home improvement, renovation | 供参考 | gōng cānkǎo | for reference |0:47首先,中国和美国的等待时间不太一样。我家从开始跟人联系,勘察预估,挑选地板,等工期,从去年到今年好像过了好几个月。感觉在美国这个时间线挺正常的。不过在中国好像不会等这么久。我觉得也是因为疫情的影响,还没有完全地恢复。但是总体感觉中国等的时间应该会少一点儿。勘查 | kānchá | prospecting预估 | yù gū | estimate挑选 | tiāoxuǎn | choose, select恢复 | huīfù | recover1:37其次就是人工价格方面了。美国安装地板的价格里很大一部分是人工的钱。相比之下中国的人工费比美国低很多。人工便宜在中国是一个普遍现象。不管是外卖快递还是安装修理,人工的价格算起来都比美国低得多。这也是中国家长非常重视孩子的教育,希望孩子上一个好大学的原因之一。因为在中国体力劳动普遍挣得比较少,不太受尊重。而在美国人工比较贵,所以一个会技术的工人也可以过上不错的生活。读书并不是唯一的出路。不管怎样,我觉得一个社会里每个努力工作的人都应该获得体面的回报,每个人都应该得到尊重。这样是最好的。人工 | réngōng | labor价格 | jiàgé | price费 | fèi | fee, cost普遍 | pǔbiàn | common, universal现象 | xiànxiàng | Phenomenon外卖 | wàimài | food takeout, delivery快递 | kuàidì | express delivery安装 | ānzhuāng | Install修理 | xiūlǐ | repair体力劳动 | tǐlì láodòng | manual labor挣 | zhēng | earn尊重 | zūnzhòng | respect唯一 | wéiyī | only出路 | chūlù | way获得 | huòdé | get, receive体面 | tǐmiàn | decent3:07最后,就像上面提到的,体力工作跟其他的工作一样,也是每天八小时。工人们每天八点多开始,四点多结束。我跟我妈提到工期比预期长了两天,我妈说要是在中国可能就加班赶紧给你干完了。当然美国人也是会加班的,但是一般来说没有中国那么自然,普遍。周末也不会工作。说到这里我想给大家提个醒,那就是装修不管是时间还是花费一般都会超出你的预计。所以如果你想装修最好多留出一点儿时间和金钱。结束 | jiéshù | Finish工期 | gōngqí | duration预期 | yùqí | expected time加班 | jiābān | work overtime赶紧 | gǎnjǐn | hurriedly, quickly自然 | zìrán | natural提醒 | tíxǐng | remind预计 | yùjì | estimate留出 | liú chū | set aside4:16那今天关于装修就跟大家聊到这里。你同意我说的吗?你对装修有什么体验呢?如果你有什么问题和建议,欢迎给我发邮件。如果你喜欢这期节目,请帮我订阅点赞分享,让这个节目可以帮到更多对中文有兴趣的人。感谢您的收听。我们下期再见!Thank you for listening. If you like 5 Minute Chinese, please help me by subscribing, liking, and sharing the show so that it can help more people. Thank you for your support. If you have any questions, you can email me at TheLoneMandarinTeacher@outlook.com.
七夕和情人节 Qixi & Valentine's Day
Feb 16 2023
七夕和情人节 Qixi & Valentine's Day
Hello everyone. In this episode I talk about Valentine's Day and Qixi the traditional "love festival" in China. What are the origins of these two holidays? And how are these holidays celebrated in modern China? Script and expressions below.大家好,欢迎收听新一期的五分钟中文。2月14号是西方的情人节,所以我想跟大家聊一聊西方情人节和中国七夕。因为有人也把七夕比作中国的情人节。中西这两个情人节的传说是什么?现代人又都是怎么过情人节的呢?情人节 | Qíngrén jié | Valentine's Day七夕 | qīxì | Qixi很多美国人都会过情人节。但是不是所有人都知道情人节的起源。关于情人节,最有名的说法是3世纪,罗马皇帝下令所有单身男性从军,不许结婚。天主教神父瓦伦泰(Valentine)违反皇帝的禁令,秘密替人证婚,结果被士兵逮捕,在269年2月14日被绞死。为了纪念瓦伦泰,人们将每年2月14日定为纪念日,成了后来的“情人节”。起源 | qǐyuán | origin说法 | shuōfǎ | one's version (of events)罗马 | luómǎ | Rome皇帝 | huángdì | emperor单身 | dānshēn | single男性 | nánxìng | male从军 | cóngjūn | join the army结婚 | jiéhūn | marry天主教 | tiānzhǔjiào | catholic神父 | shénfù | priest违反 | wéifǎn | violation禁令 | jìnlìng | ban秘密 | mìmì | secret替 | tì | for证婚 | zhènghūn | Witness the marriage逮捕 | dàibǔ | arrest绞死 | jiǎo sǐ | to hang纪念 | jìniàn | commemorate中国的七夕节也有各种版本的传说。最有名的是织女是天宫的王母娘娘的女儿,有一次她跟她的姐妹们一起到地上玩儿,在一个湖里洗澡的时候认识了牛郎。两个人都爱上了对方。所以织女决定留在地上,跟牛郎结婚生子。后来王母娘娘知道了这件事,非常生气。她把织女带回天上,并且用银河把织女和牛郎分开。可是天上的喜鹊被他们的爱情感动,所以一起为他们搭成了一座“鹊桥”。这样两个人就可以在桥上见面了。最后王母娘娘也被他俩感动,定了每年农历7月7日两个人可以见一次。所以每年的七夕这一天,大家都会期待美好的爱情。版本 | bǎnběn | Version织女 | zhīnǚ | weaver girl天宫 | tiāngōng | Heavenly Palace王母娘娘 | wángmǔniángniáng | queen mother牛郎 | niú láng | Cowherd银河 | yínhé | miky way喜鹊 | xǐquè | magpie爱情 | àiqíng | love感动 | gǎndòng | move搭 | dā | build鹊桥 | quèqiáo | Magpie Bridge那中国人都是怎么过七夕和情人节的呢?在中国,我觉得大家两个节都会过。不过我感觉没有人会太在乎情人节和七夕的传统。我查了一下,七夕节的传统活动有“穿针乞巧”、“观星”、 “吃巧果”等等。但是其实中国人过七夕最重要的活动就是跟爱人在一起,吃美食,互送礼物。跟过西方的情人节也差不多。现在中国人都用微信,也很喜欢用微信发红包。在情人节或者七夕节的时候,中国人会给自己的爱人发电子红包。很多人会发520元,因为520的中文发音“五二零”很像”我爱你”。穿针 | chuān zhēn | thread the line through the needle | 观星 | guān xīng | stargazing | 吃巧果 | chī qiǎo guǒ | eat various nuts | 美食 | měishí | Nice food | 你知道情人节和七夕节的传说吗?你过这两个节吗?如果你过的话,你一般会怎么过呢?感谢您收听这期关于情人节得节目。如果你喜欢五分钟中文,请帮我订阅、点赞、分享,让这个节目可以帮到更多的学习中文的人。感谢您的收听,我们下期再见!Thank you for listening. If you like 5 Minute Chinese, please help me by subscribing, liking, and sharing the show so that it can help more people. Thank you for your support. If you have any questions, you can email me at TheLoneMandarinTeacher@outlook.com.
More on 外国品牌的中文名 Chinese Names of Foreign Brands
Feb 4 2023
More on 外国品牌的中文名 Chinese Names of Foreign Brands
Hello everyone! In today's episode I continue to talk about the translation of foreign brand names into Chinese with some more examples: IKEA (宜家), Mercedes-Benz (奔驰),  Lancôme (兰蔻), and Best Buy (百思买).  Scripts and useful expressions below. 大家好,欢迎收听新一期的五分钟中文。上次节目跟大家聊了三个外国品牌的中文翻译,分别是可口可乐,好市多和家乐福。因为时间有限,所以只聊到了这三个牌子。这个星期我想继续跟大家聊这个话题。因为我觉得品牌的本地化名字真的是一门跨文化艺术。需要兼顾读音和品牌的关联性,又要让这个名字能被目标市场的消费者记住,并且在文化、语言上具有美好的寓意。一个好的本地化的名字会关系到品牌的在本地的发展的成败。有限 | Yǒuxiàn | limited跨文化 | kuà wénhuà | Cross-culture兼顾 | jiāngù | take into account关联性 | guānlián xìng | relevance目标 | mùbiāo | Target消费者 | xiāofèi zhě | consumer寓意 | yùyì | meaning, implication成败 | chéngbài | success or failure1:14今天我想说的第一个牌子就是瑞典的家具店IKEA。其实IKEA这个名字原本是他的创始人的姓名,他从小长大的农场和附近村庄的名字的四个首字母的缩写,跟家具一点儿关系都没有。但是它的中文名字“宜家”既在发音上跟原名极其相似,又完美地表达出了IKEA是做什么的。宜就是suitable,appropriate的意思,家就是home。所以宜家这个名字就好像在告诉消费者我们的家具是最适合你家的。那还有什么比这个名字更完美的翻译吗?瑞典 | ruìdiǎn | Sweden家具 | jiājù | furniture创始人 | chuàngshǐ rén | founder首字母 | shǒu zìmǔ | Initials缩写 | suōxiě | abbreviation极其 | jíqí | extremely相似 | xiāngsì | resemblance2:23如果你喜欢车,你一定听说过Mercedes-Benz。这两个词都是人名。本身并没有任何关于车的意思。但是中国人一般叫它“奔驰”。奔驰在中文里有run quickly,speed的意思。奔驰这个名字不但表达了奔驰车优越的速度和性能,让人觉得这个车就是速度和激情的象征。而且奔驰也和原名发音非常接近。任何 | rènhé | any奔驰 | bēnchí | speed, run quickly, gallop优越 | yōuyuè | superior速度 | sùdù | speed性能 | xìngnéng | performance激情 | jīqíng | passion象征 | xiàngzhēng | symbol3:10Lancôme是一个法国化妆品品牌。它的中文翻译”兰蔻”也很经典。首先,它在发音上和法语差不多。而且,它选的字的寓意也很棒。兰蔻作为化妆品想要传递一种优雅,美丽,高贵的寓意。而中文里的兰和蔻正好有这样美好的文化内涵。兰在中国文化里有beauty, elegance的寓意。​​蔻源于唐诗 ,是少女的意思,所以寓意上代表年轻。很符合化妆品的功效。化妆品 | huàzhuāngpǐn | cosmetic传递 | chuándì | transfer, spread优雅 | yōuyǎ | grace内涵 | nèihán | Connotation唐诗 | tángshī | Tang dynasty poetry少女 | shàonǚ | young girl功效 | gōngxiào | effect4:06中文名对品牌发展影响的一个负面例子就是Best Buy的中文名字“百思买”。Best Buy在中国市场的失败有各种原因,但是不可否认的是它的中文名“百思买”并没有什么帮助。百思就是一百次思考,买电子产品思考太多、太久可能就不想买了吧。负面 | fùmiàn | the negative失败 | shībài | fail, failure例子 | lìzi | example不可否认 | bùkě fǒurèn | undeniable思考 | sīkǎo | think, contemplate4:42今天又跟大家聊了几个外国品牌的中文翻译。希望你也觉得这是有意思的话题。如果你喜欢五分钟中文,请帮我订阅点赞分享。感谢您的收听。我们下期再见!Thank you for listening. If you like 5 Minute Chinese, please help me by subscribing, liking, and sharing the show so that it can help more people. Thank you for your support. If you have any questions, you can email me at TheLoneMandarinTeacher@outlook.com.
外国品牌的中文名 Chinese Names of Foreign Brands
Jan 31 2023
外国品牌的中文名 Chinese Names of Foreign Brands
Hello everyone! In this episode I talk about three classic translation of famous foreign brands: coca cola (可口可乐), Costco(好市多), and Carrefour(家乐福). These translations are classic because they not only approximate the original names in pronunciation, but also contain great meanings related to what these companies do.  Scripts and useful expressions below. 大家好,欢迎收听新一期的五分钟中文。今天我想跟大家聊一聊外国品牌的中文翻译。在中国改革开放以后,很多外国的大公司都进入了中国。那这些公司和品牌进入中国市场一般都会取一个本土化的名字。今天就跟大家聊三个常见的大品牌的中文翻译。品牌 | Pǐnpái | brand翻译 | fānyì | translate改革开放 | gǎigé kāifàng | Reform and Opening取...名字 | qǔ... Míngzì | take...as a name本土化 | běntǔ huà | localization0:43第一个就是coca cola的中文名“可口可乐”。可口可乐真的翻译得太好了。不但在发音上相似,而且在意思上也特别好。“可口”在中文是tasty,palatable的意思。“可乐”也可以翻译成happy,amusing。在美国,可口可乐也是想传递一种又好喝又享受的感觉。可口可乐这个中文名完美地传达了这个意思。传递 | chuándì | transmit享受 | xiǎngshòu | enjoy完美 | wánměi | Perfect传达 | chuándá | convey1:34我想到的第二个就是前两年才进军中国的美国超市Costco。Costco的中国名字叫“好市多”。我觉得这个品牌翻译也相当成功。因为它也是不但做到了发音上的关联,而且选的字也非常有意义。“好”就是good。“市”就是market,“多”就是many,more。那“好市多”在语义上就给人们“好的超市,东西很多”的感觉。同时,“好事”good things和“好市”同音。“好事多”就像是一种祝福你生活中有很多好事发生。听上去非常吉利。大家都会喜欢的。进军 | jìnjūn | march into相当 | xiāngdāng | quite关联 | guānlián | associate同音 | tóngyīn | Homophone祝福 | zhùfú | wish吉利 | jílì | auspicious2:48最后,我想到的是“家乐福”。家乐福不是美国的品牌,家乐福是一家法国的大型零售集团。法语叫Carrefour。这个翻译—“家乐福”也很棒。因为除了发音上非常相似,而且如果你把家乐福这三个字拆开。家就是family, home。乐就是happy,laughter。福就是good fortune。就是春节中国人会在门上贴的福字。家乐福这个名字就给我们一种:一家人一起去这个超市购物,大家都很开心,都很有福气的寓意。大型 | dàxíng | large scale零售 | língshòu | retail集团 | jítuán | group棒 | bàng | Great相似 | xiāngsì | resemblance拆开 | chāi kāi | divide, separate福气 | fúqi | luck寓意 | yùyì | implied meaning3:50那关于外国品牌的中文翻译,今天就跟大家聊这么多。你知道这三个公司吗?你想过它们名字的中文翻译的意义吗?如果你喜欢这期节目,请帮我订阅,点赞,分享。让这个节目可以帮到更多的人。感谢您的收听。我们下期再见!Thank you for listening. If you like 5 Minute Chinese, please help me by subscribing, liking, and sharing the show so that it can help more people. Thank you for your support. If you have any questions, you can email me at TheLoneMandarinTeacher@outlook.com.
庆祝兔年一日游 Field Trip to Celebrate the Year of the Rabbit
Jan 22 2023
庆祝兔年一日游 Field Trip to Celebrate the Year of the Rabbit
Hello everyone! Happy Year of the Rabbit. In today's episode I talk about our out-of-town field trip on Tuesday to celebrate the lunar new year.  Students ate a delicious all-you-can-eat Chinese hot pot buffet and shopped at the H Mart next door. We had a great time! Script and useful expressions below.0:00大家好,欢迎收听新一期的《五分钟中文》。今天是农历大年三十。明天就是农历大年初一了。如果你过农历新年,在这里祝你春节快乐,兔年吉祥!今天我想跟大家说说今年我是怎么跟学生一起庆祝春节的。兔 | Tù | rabbit吉祥 | jíxiáng | auspicious0:32这个星期二我带全体学中文的学生去附近的大城市体验了一次正宗的中式火锅和亚洲超市。我让学生跟平时一样八点十分到校。大家在我教室整顿一下以后,八点半我们准时坐校车从学校出发。我们的城市距离附近的大城市并不近。如果是自己开车,谷歌地图说需要不到两个半小时。我之前计划这次行程的时候,觉得坐校车比自己开车的时间最多多一个小时吧。还担心到得太早。但是其实因为校车开得慢(好像只能开到55英里每小时),而且我们中途还去了一次休息区,所以到饭店的时间正好是他们开门的时间。我们到了以后就直接进去了。全体 | quántǐ | all体验 | tǐyàn | to experience正宗 | zhèngzōng | authentic中式 | zhōngshì | Chinese style火锅 | huǒguō | hot pot亚洲 | yàzhōu | Asia整顿 | zhěngdùn | settle down谷歌 | gǔgē | Google英里 | yīnglǐ | mile中途 | zhōngtú | halfway2:02来之前我已经跟饭店的老板多次沟通了。比如,他们知道我们差不多几点到,也知道我们是快三十个高中生,从来没吃过火锅,也不太懂怎么吃。老板安排我们坐在一起,还找服务员教我们怎么在iPad上点菜,怎么涮火锅,怎么调酱料。总之,饭店的人都十分热情,有耐心。我们大家吃得很开心。午餐火锅自助是一位24美元。我觉得很实惠!沟通 | gōutōng | communicate快 | kuài | almost涮火锅 | shuàn huǒguō | Shabu Shabu调 | tiáo | blend酱料 | jiàng liào | sauce热情 | rèqíng | enthusiasm耐心 | nàixīn | patience自助 | zìzhù | self serving实惠 | shíhuì | affordable2:56吃完饭以后,我们就去旁边的H Mart亚洲超市逛了。因为在饭店的时间有点儿长,所以我们在超市只有半个小时时间逛。这么大的超市,我的学生又是第一次来,其实说半个小时是有点儿紧张的。虽然大家也都逛完、买到了自己喜欢的东西,但是下次我会安排更充足的时间让大家好好逛逛,仔细地观察体验亚洲超市。紧张 | jǐnzhāng | nervous充足 | chōngzú | enough仔细 | zǐxì | carefully, closely观察 | guānchá | Observe3:45逛完超市以后我们就返程了。五点半才回到学校。不过,除了回来赶上了晚高峰,交通上一切都还是很顺利的。整个这一天学生们不管在校车上还是在饭店和超市里都是欢声笑语。我们一起提前度过了非常快乐的一个农历新年!返程 | fǎnchéng | return trip晚高峰 | wǎn gāofēng | evening peak hour (traffic)顺利 | shùnlì | smoothly整个 | zhěnggè | entire欢声笑语 | huānshēng xiàoyǔ | full of happy talks and laughs4:22那今天就跟大家聊到这里!你庆祝农历新年吗?你是怎么庆祝农历新年的呢?如果你喜欢这期节目,请帮我订阅, 点赞,分享!感谢您的收听。我们下期再见!Thank you for listening. If you like 5 Minute Chinese, please help me by subscribing, liking, and sharing the show so that it can help more people. Thank you for your support. If you have any questions, you can email me at TheLoneMandarinTeacher@outlook.com.
美式中餐和中国中餐的差别 Difference between American Chinese Food and Chinese Food in China
Jan 12 2023
美式中餐和中国中餐的差别 Difference between American Chinese Food and Chinese Food in China
Hello everyone! Welcome to a new episode of 5 Minute Chinese. In today's episode I want to talk about the difference between American Chinese food and Chinese food in China. The first difference lies in the cooking method. A lot of Chinese food in America is usually cooked by deep frying whereas in China a variety of cooking methods are used.  Secondly, the concept of a main dish and the presentation of food are also different due to cultural traditions. Lastly, Chinese people welcome a much wider range of ingredients than Americans who only consider a limited number of ingredients as appropriate to eat.大家好,欢迎收听新一期的《五分钟中文》。今天我想跟大家聊一聊中国的中餐和美式中餐的差别。你可能想不到,在美国,中餐馆的数量远远超过麦当劳,是麦当劳的三倍。美国有4万多家中餐馆,麦当劳只有1万4千家。从中餐馆的数量可以看出,美国人对于中餐是有多么地喜爱。可是美国人爱吃的中餐和中国本土的中餐是一样的吗?有什么不同呢?美式 | Měishì | American style差别 | chābié | difference超过 | chāoguò | Exceed麦当劳 | màidāngláo | McDonald's倍 | bèi | times数量 | shùliàng | quantity0:57首先,美式中餐和中国中餐的烹饪方法不太一样。美国的中餐很多都是油炸的。比如,美国人爱吃的”橙子鸡“ (Orange Chicken)就是把腌制的鸡块油炸后再放入做好的橙子酱中。让炸鸡都沾到酱就可以吃了。橙子鸡除了酱料有中国特色, 本质上跟麦当劳的炸鸡块是一样的。而在中国,油炸并不是主流的烹饪方法。中餐有二十八种烹饪方法。其中主要的有炒(stir fry),炖(stew),蒸(steam),煮(boil)。而感觉美国的中餐比较少地用到蒸煮。烹饪 | pēngrèn | cooking方法 | fāngfǎ | method油炸 | yóu zhá | fried腌制 | yān zhì | marinated沾 | zhān | touch, cover酱 | jiàng | Sauce本质 | běnzhí | essentially, Nature主流 | zhǔliú | mainstream炒 | chǎo | saute, stir fry炖 | dùn | stew蒸 | zhēng | Steam煮 | zhǔ | boil2:06除了烹饪方法不同, 美式中餐和中国中餐的模式也不同。第一,美国中餐沿袭西餐的传统,主菜一般是各种肉类或者海鲜,配蔬菜,面条,米饭等。而且因为西餐是分餐制,所以美式中餐一般都放在一个盘子里。每个人就点一个主菜,自己吃。模式 | móshì | model沿袭 | yánxí | follow (a tradition)配 | pèi | match分餐制 | fēncān zhì | individual food serving system2:50中国的中餐就不一样了。传统中国中餐的主菜除了鱼啊,肉啊的荤菜,素菜也可以做主菜。每个菜都有自己的盘子。一般不会和米饭放在一起。而且所有菜都放在桌子中间,像美国的family style。然后每个人有自己的米饭或者面食。大家分享饭桌中间的菜。不像在美国的分餐制是自己吃自己的。荤菜 | hūncài | Meat dishes素 | sù | non-meat, vegetarian分享 | fēnxiǎng | share3:39最后,美式中餐的食材选择没有中国中餐的范围大。西方文化在食用肉类上通常比较保守。美国人吃的肉一般就是鸡肉,牛肉,猪肉之类。不太会吃一些“奇怪”的部位。比如猪耳朵,牛舌头,鸡心。所以在美国的中餐馆你不太会看到用这些食材做的菜,而这些食材在中国都是很常见的。大家很喜欢吃。食材 | shícái | Ingredients选择 | xuǎnzé | choose, selection范围 | fànwéi | scope食用 | shíyòng | edible保守 | bǎoshǒu | conservative部位 | bùwèi | parts4:30你喜欢吃中餐吗?你觉得你的城市的中餐跟正宗的中餐一样吗?有什么相同和不同的地方?那今天关于中国和美国的中餐就跟大家聊到这里。如果你喜欢这期节目,请帮我订阅,点赞,分享。感谢您的收听!我们下期再见!Thank you for listening. If you like 5 Minute Chinese, please help me by subscribing, liking, and sharing the show so that it can help more people. Thank you for your support. If you have any questions, you can email me at TheLoneMandarinTeacher@outlook.com.
我生活中不能缺少的东西 The Things I can't Live Without
Jan 5 2023
我生活中不能缺少的东西 The Things I can't Live Without
Hello everyone! Welcome to a new episode of 5 Minute Chinese. First of all, I want to wish everyone happy new year! In our first episode of 2023, I want to share with you three little things that I can't live without: lens wipes, smart speakers, and noise cancellation earphones. What are some things that you have to have every day? Hope you enjoy this episode. Script and useful vocabulary below. 0:00大家好,欢迎收听新一期的《五分钟中文》。这期是2023年第一期节目。在这里先祝大家新年快乐!今天我想跟大家聊一聊我生活中不能缺少的三个小东西。缺少 | Quēshǎo | Lack0:26我生活中不能缺少的第一个东西就是擦眼镜的湿巾。就是lens wipes。因为我近视,所以每天时时刻刻都离不开眼镜。眼镜一直戴着,就很容易因为空气中的灰尘或者不小心碰到而弄脏。这时候我就会拿出来一张擦眼镜湿巾把眼镜清洁干净。这种湿巾真的比眼镜布好用多了。自从发现了擦眼镜湿巾的好,我在每个地方都要放几片。这样我想擦眼镜的时候就可以很方便找到。擦 | cā | wipe眼镜 | yǎnjìng | Glasses湿巾 | shī jīn | wet wipes近视 | jìnshì | Shortsighted时时刻刻 | shí shíkè kè | all the time戴 | dài | wear空气 | kōngqì | Air灰尘 | huīchén | dust弄 | nòng | to handle脏 | zàng | dirty清洁 | qīngjié | clean (v.)干净 | gānjìng | clean (adj.)布 | bù | cloth自从 | zìcóng | since1:24我生活中也离不开智能音箱。我家有五个智能音箱,在我家不同的地方。我用他们设闹铃、提醒,定时,听歌儿,看新闻,也经常问它们天气和其他问题。比如,明天的天气怎么样?晚上会不会下雨?这个词是什么意思,怎么拼?某个城市的人口是多少?从A到B有多远?在没有办法拿手机,但是又想马上得到答案的时候,直接问智能音箱太方便了。智能 | zhìnéng | intelligent, smart音箱 | yīnxiāng | speakers闹铃 | nào líng | alarm clock提醒 | tíxǐng | remind定时 | dìngshí | timer某 | mǒu | certain答案 | dá'àn | Answer (n.)2:17最后,我每天的生活也离不开无线降噪耳机。降噪耳机就是可以降低外界噪音的耳机。降噪耳机在很多地方都大有用处。在咖啡厅学习的时候,戴上降噪耳机可以帮你更加专心。在家里看视频但是邻居开割草机的的时候, 戴上降噪耳机可以屏蔽割草机的轰鸣声,让你更舒服地看视频。坐飞机旅行的时候,戴降噪耳机听歌或者有声书不但可以帮助你降低噪音,而且还可以缓解焦虑。跑步听歌的话,降噪耳机也很好。不过,要提醒大家注意安全,不要因为听不到外面的声音造成事故。无线 | wúxiàn | wireless降噪 | jiàng zào | noise reduction耳机 | ěrjī | earphone降低 | jiàngdī | reduce外界 | wàijiè | outside world噪音 | zàoyīn | noise大有用处 | dà yǒu yòngchù | very useful专心 | zhuānxīn | concentrate视频 | shìpín | video割草机 | gē cǎo jī | Lawn mower屏蔽 | píngbì | block (v.)轰鸣声 | hōngmíng shēng | roar, boom to describe loud noise by machine缓解 | huǎnjiě | ease焦虑 | jiāolǜ | anxiety造成 | zàochéng | cause3:28以上就是我生活中不能缺少的三个小东西。你生活中有什么东西是不能缺少的吗?为什么?那今天跟大家聊到这里。如果你喜欢这期节目,请帮我订阅,点赞,分享,让这个节目能帮到更多的人。感谢您的收听!我们下期再见!Thank you for listening. If you like 5 Minute Chinese, please help me by subscribing, liking, and sharing the show so that it can help more people. Thank you for your support. If you have any questions, you can email me at TheLoneMandarinTeacher@outlook.com.
圣诞节的中餐 Chinese Food on Christmas
Dec 24 2022
圣诞节的中餐 Chinese Food on Christmas
Hello everyone, in today's episode I talk about the tradition of eating Chinese food/going to a Chinese restaurant on Christmas Day.  In the US,  Chinese people who do not celebrate Christmas usually keep their restaurants open when most other businesses are closed for the holiday. The tradition is particularly alive in the Jewish communities because Chinese restaurants are mostly not religious, convenient, and Kosher.  Script and useful words below. Thank you for listening. Happy Holidays!0:00大家好,欢迎收听新一期的。明天就是圣诞节平安夜了。如果你过圣诞节的话,祝你圣诞快乐!如果你好奇中国人过不过圣诞节,可以去听一听我去年平安夜录的节目。今天我想跟大家聊一聊圣诞节吃中餐的传统。圣诞节 | Shèngdàn jié | Christmas平安夜 | píng'ān yè | Christmas Eve0:31象春节一样,圣诞节是美国最大的节日之一。在圣诞节这两天,因为很多人要过节,所以大部分的地方都不开门营业。包括饭店。所以如果你想在圣诞这天出去吃饭,就会发现很难找到饭店。我记得我刚来美国的时候,圣诞节正好在外旅游,不太了解这个情况。没想到不管是饭店还是超市都不开门。想找一个便利店随便买点儿东西吃都找了半天才找到。开门 | kāimén | open the door (open for business) | 营业 | yíngyè | in business | 便利店 | biànlì diàn | convenience store | 1:25虽然现在跟过去比起来,圣诞节开门的饭店可能比过去多了一些,但是选择还是少。而相比美国人,中国人传统上大多是不信教的,也不过圣诞节。所以中餐厅在圣诞节的时候也就照常开门。于是就有了美国人——尤其是美国犹太人——圣诞节吃中餐的传统。由于犹太人也不过圣诞节,所以没有基督教色彩且圣诞节照常营业的中餐厅就成了一个绝佳的选择。除了世俗和便利的原因以外,中餐也比较符合犹太人的一些饮食禁忌。比如中餐不太会用到奶制品。选择 | xuǎnzé | choose相比 | xiāng bǐ | compared to信教 | xìnjiào | believe in religion照常 | zhàocháng | as usual犹太人 | yóutàirén | jews基督教 | jīdūjiào | Christianity色彩 | sècǎi | color, character绝佳 | jué jiā | excellent, wonderful世俗 | shìsú | secular符合 | fúhé | conform to饮食禁忌 | yǐnshí jìnjì | Dietary restrictions奶制品 | nǎi zhìpǐn | dairy products2:36美国犹太人圣诞节吃中餐已经有一百多年的历史了。其实不只是犹太人,只要你不过圣诞节,在这个节庆期间一个人就难免会觉得有点儿孤单寂寞。所以很多人会跟亲朋好友一起聚会。如果想出去聚的话,不歇业的中餐厅就是一个不错的选择了。现在即使有更多的餐厅圣诞节不歇业,圣诞节吃中餐的传统也继续流传下来。节庆 | jiéqìng | festival, festive难免 | nánmiǎn | unavoidable孤单 | gūdān | alone寂寞 | jìmò | lonely聚会 | jùhuì | reunion歇业 | xiēyè | out of business流传 | liúchuán | spread, pass on3:26你过圣诞节吗?你在圣诞节会在哪儿吃饭呢?你在圣诞节去过中餐馆吗?那今天就跟大家聊到这里。如果你喜欢这期节目,请帮我订阅、点赞、分享。感谢您的收听。我们下期再见!Thank you for listening. If you like 5 Minute Chinese, please help me by subscribing, liking, and sharing the show so that it can help more people. Thank you for your support. If you have any questions, you can email me at TheLoneMandarinTeacher@outlook.com.
世界杯 The World Cup ⚽️
Dec 18 2022
世界杯 The World Cup ⚽️
Hello everyone! In today's episode, I talk about the world's most popular sport, soccer,  and the World Cup. China doesn't lack soccer fans, but China men's soccer has been a national disgrace and laughing stock. Why didn't China's soccer develop as successfully as its economy? Listen and find out! Script and useful expressions are below. Have a great day!0:00大家好,欢迎收听新一期的《五分钟中文》。最近正好是卡塔尔世界杯。大家都看球了吗?因为我在美国学校,所以之前有美国队比赛的时候,很多老师都在教室大屏幕上播放了美国队的比赛。美国队虽然没有走得更远,但是今年踢得也不错了。一转眼世界杯都结束了。今天早些时候的决赛,阿根廷“点球大战”击败了法国队。我觉得这届世界杯“跌宕起伏”, 还蛮好看的。你觉得呢?你支持的球队赢了吗?卡塔尔 | Kǎtǎ'ěr | Qatar世界杯 | shìjièbēi | world cup屏幕 | píngmù | screen播放 | bòfàng | play (e.g. a video)一转眼 | yī zhuàn yǎn | A blink of an eye结束 | jiéshù | End决赛 | juésài | finals点球大战 | diǎn qiú dàzhàn | penalty shootout击败 | jíbài | beat跌宕起伏 | diēdàng qǐfú | ups and downs蛮 | mán | quite1:01足球可以说是世界上第一大运动。世界杯也是足球的最顶级的赛事。足球这项运动充满了魅力和激情,吸引了世界上无数人的关注和参与。中国人也很喜欢足球,但是中国男子足球队这么多年来一直是中国人的笑话。成了耻辱和失败的代名词。那为什么中国这样一个大国,男足却这么差呢?顶级 | dǐngjí | topmost赛事 | sàishì | competition充满 | chōngmǎn | full, filled with魅力 | mèilì | charm激情 | jīqíng | passion吸引 | xīyǐn | attract关注 | guānzhù | focus, attention参与 | cānyù | participate耻辱 | chǐrǔ | shame失败 | shībài | failure1:46主要原因就是体制问题:跟很多中国很多运动一样,中国足球受到从上而下的”举国体制”的影响。中国足协(足球协会)和国家队的官员们有着极大的权力。这种至高的行政权力就造成了腐败和资源浪费。比如在中国男足,有时候不是你踢得好就能进国家队,上场比赛,而是,你需要跟领导关系好才行。不管是教练还是球员,只是有能力是不行的。也是由于这种国家化的管理和组织形式,足球这种植根于社区的运动并没有发展起来。在中国,没有完善的从低到高的联赛体系。如果想踢足球,就要进入体制内的专业足球体校训练,选拔。而这样就又容易造成腐败。体制 | tǐzhì | system举国体制 | jǔguó tǐzhì | Nationwide system协会 | xiéhuì | association极大 | jí dà | great权力 | quánlì | power至高 | zhìgāo | supreme行政 | xíngzhèng | administrative腐败 | fǔbài | corruption资源 | zīyuán | resource浪费 | làngfèi | waste领导 | lǐngdǎo | leader国家化 | guójiā huà | Nationalized管理 | guǎnlǐ | manage形式 | xíngshì | form植根于 | zhí gēn yú | rooted within完善 | wánshàn | Complete联赛 | liánsài | sports league体系 | tǐxì | system选拔 | xuǎnbá | selection造成 | zàochéng | cause3:12足球在中国没有发展起来还有一个原因就是文化。中国人传统上一直对学校教育非常重视。认为小孩儿最重要的事就是努力读书,考一个好大学。体育就是玩儿,是浪费时间。练体育的小孩的人儿都是不行的。踢足球的都是成绩不好,不聪明,靠上学没有出路的孩子。所以才只能踢球。于是,很少有学习好的孩子的家长愿意为孩子踢足球进行更多的投入。在中国做一名职业足球运动员太难了。所以还是好好学习,以后找一份好工作比较靠谱。重视 | zhòngshì | Pay attention to靠 | kào | Depend on出路 | chūlù | pathway, the way out投入 | tóurù | put in职业 | zhíyè | Profession靠谱 | kào pǔ | Reliable, dependable4:19这个周末就是圣诞节了。很多学校和公司这周都会开始放假了。如果你过圣诞节的话,祝你节日快乐!不管你过不过圣诞,我都希望你能度过一个轻松美好的一周。如果你喜欢《五分钟中文》,请帮我订阅、点赞、分享,让这个节目可以帮助到更多的人。感谢您的收听!我们下期再见。圣诞 | shèngdàn | Christmas度过 | dùguò | spendThank you for listening. If you like 5 Minute Chinese, please help me by subscribing, liking, and sharing the show so that it can help more people. Thank you for your support. If you have any questions, you can email me at TheLoneMandarinTeacher@outlook.com.
柳州螺狮粉 Liuzhou Luosifen (Liuzhou River Snails Rice Noodle)
Dec 9 2022
柳州螺狮粉 Liuzhou Luosifen (Liuzhou River Snails Rice Noodle)
Hello everyone, welcome to a new episode of 5 Minute Chinese. In this episode I talk about one of the most popular noodles in China-Liuzhou luoshifen. What is luoshifen? What's in it and what's the special ingredient that creates the uniquely stinky smell? Because of its huge popularity, we can now so many packaged luoshifen brands to choose from if you would like to try it but don't have a luoshifen restaurant nearby. Scripts and useful vocabulary below. Thank you for listening to 5 Minute Chinese. See you next week!0:00大家好,欢迎收听新一期的《五分钟中文》。我今天想跟大家聊一聊“螺狮粉”。螺狮粉是最近几年风靡中国的一种面条。螺狮是一种淡水的田螺。有点儿象蜗牛。粉就是米粉,是一种米做的面条。螺狮粉之所以叫螺狮粉就是因为他的汤是用螺狮熬的。不过螺狮粉不只是用田螺汤和米粉就可以了。它的里面还有其他各种各样的食材。放在一起才有了螺狮粉独特的味道。螺狮粉 | Luó shī fěn | Snail noodle | 风靡 | fēngmí | all the rage, extremely popular, trending | 淡水 | dànshuǐ | freshwater | 田螺 | tiánluó | river snail | 蜗牛 | wōniú | snails | 米粉 | mǐfěn | rice noodle | 熬 | áo | boil, slow cook | 食材 | shícái | Ingredients | 独特 | dútè | unique | 味道 | wèidào | smell | 0:55很多人说螺狮粉是世界上最臭的面条。关于螺狮粉的臭有很多搞笑的故事。比如,有人说在国外公寓里做螺狮粉,因为太臭了,被人报警。还有人说螺狮粉的臭味会停留在你家里长达三个月。那么螺狮粉的臭味是从哪儿来的呢?螺蛳粉的那股臭味其实主要来自酸笋。酸笋的做法就是把甜笋切成块或片,放在陶罐中,加水和盐,在阴凉处发酵一个月左右就腌好了。腌好的酸笋有一种酸臭的味道,就是大家熟悉的螺蛳粉的臭味的来源。没有了酸笋,螺蛳粉就不是螺狮粉了。很多人爱吃螺蛳粉,就是因为螺蛳粉的酸辣口感:越酸越辣,唾液分泌越多,就越想吃,越吃越上瘾。臭 | chòu | Smelly搞笑 | gǎoxiào | funny公寓 | gōngyù | apartment报警 | bàojǐng | Call the police停留 | tíngliú | stay长达 | zhǎng dá | up to酸笋 | suān sǔn | sour bamboo shoots陶罐 | táo guàn | clay pot阴凉处 | yīnliáng chù | the shade发酵 | fāxiào | fermentation腌 | yān | pickled熟悉 | shúxī | familiar来源 | láiyuán | source口感 | kǒugǎn | Taste唾液 | tuòyè | saliva分泌 | fēnmì | secretion上瘾 | shàngyǐn | addicted2:24那除了螺狮,米粉,和酸笋以外,一碗正宗的螺狮粉里还有什么呢?一般来说,螺狮粉里会放腐竹,炸花生,萝卜干,酸豆角,木耳,青菜等。除了这些以外,还有一些其他配菜,比如鸭脚,卤蛋和豆腐泡什么的。为了平衡螺狮粉的又酸又爽的强烈味道,很多人会在吃螺狮粉的时候喝豆奶。就像我们吃辣以后会喝牛奶一样。正宗 | zhèngzōng | authentic腐竹 | fǔzhú | Yuba tofu skin豆角 | dòujiǎo | beans木耳 | mù'ěr | fungus, woodear mushroom配菜 | pèi cài | side dish鸭脚 | yā jiǎo | Duck feet卤蛋 | lǔ dàn | spiced corned egg豆腐泡 | dòufu pào | tofu puff平衡 | pínghéng | balance强烈 | qiángliè | strong3:16螺狮粉这几年得到了飞速的发展,在中国各地都非常流行。除了去饭店吃螺狮粉,现在也有各种各样的袋装螺狮粉可以选择。如果你不在中国但是想试试螺狮粉,你就可以去本地的亚洲超市或者上网买,都不难买到。不过建议你煮螺狮粉之前要跟家里的亲人朋友提前说一下,毕竟不是所有人都能接受螺狮粉的味道。飞速 | fēisù | fast袋装 | dài zhuāng | bagged本地 | běndì | local亚洲 | yàzhōu | Asia煮 | zhǔ | cook, boil接受 | jiēshòu | accept4:06那关于螺狮粉就跟大家聊到这里。最近很忙,所以感谢您的耐心。如果您喜欢五分钟中文,请帮我关注,点赞,分享,让这个节目能帮助更多的人。感谢您的支持。我们下期再见!耐心 | nàixīn | patienceThank you for listening. If you like 5 Minute Chinese, please help me by subscribing, liking, and sharing the show so that it can help more people. Thank you for your support. If you have any questions, you can email me at TheLoneMandarinTeacher@outlook.com.
寿司的故事 🍣 The Story of Sushi
Dec 1 2022
寿司的故事 🍣 The Story of Sushi
Hello everyone! Welcome to a new episode of 5 Minute Chinese. In today's episode, I talk about one of the most loved food in the world—Sushi. Where did sushi originate? Why do people say it is from China? And how did it evolve over time and become one of the most popular food now? Scripts and expressions below. Thank you for listening. Have a nice day!0:00大家好,欢迎收听新一期的《五分钟中文》。今天我想跟大家聊一聊寿司。寿司是一个很受大家欢迎的美食。寿司除了是日本人喜爱的食物以外,在日本以外的地区也非常流行。从高级的寿司店到外卖餐厅,世界很多地方你都可以吃到寿司。在美国,中国和很多国家的超市里也有包装好的寿司。寿司 | Shòusī | sushi美食 | měishí | delicious food外卖 | wàimài | takeout包装 | bāozhuāng | Package0:49像很多世界其他美食一样,寿司也有自己的历史起源和发展过程。我查了一些关于寿司起源的资料,可是说得都不太一样。有的人认为寿司源于中国。日文中的寿司的两个汉字最早都源自中国。一个的意思是切得很碎的鱼。一个的的意思是通过米和盐发酵制成的发酵鱼肉。这两个字都包含了寿司的基本配料和做法。一百年后这两个汉字才被传到日本。因此,很多人说寿司来自中国。同时,很多人—包括很多日本人—说寿司源自东南亚。是先从东南亚传到中国,再从中国传到了日本。不管寿司最初的起源地是哪儿,寿司都是在日本得到了长足的发展,最后也是从日本走向世界。现在人们一说到日本饮食首先就想到寿司。起源 | qǐyuán | origin发展过程 | fāzhǎn guòchéng | development process资料 | zīliào | material源于/源自 | yuán yú/yuán zì | originate from切碎 | qiē suì | chop up发酵 | fāxiào | fermentation制成 | zhì chéng | production包含 | bāohán | Include基本配料 | jīběn pèiliào | basic ingredients传 | chuán | spread, pass on东南亚 | dōngnányà | Southeast Asia最初 | zuìchū | initial长足 | chángzú | long and sufficient走向 | zǒuxiàng | go towards2:34寿司源于人们用米饭把鱼包起来保存。在过去没有冰箱的时代,发酵是一种很方便、常用的保存食物的方法。米饭发酵后的产物可以阻止细菌生长,从而达到帮鱼保鲜的作用。因为经过长时间发酵以后的米饭又酸又臭,所以人们在吃腌制鱼的时候,一般都会把外面包着的米饭扔掉。冰箱 | bīngxiāng | refrigerator保存 | bǎocún | preserve, save产物 | chǎnwù | product阻止 | zǔzhǐ | Prevent细菌 | xìjùn | bacteria生长 | shēngzhǎng | to grow保鲜 | bǎoxiān | Keep Fresh经过 | jīngguò | go through酸 | suān | sour臭 | chòu | Smelly腌制 | yān zhì | marinated扔掉 | rēng diào | throw away3:20后来,人们发现在米饭里加米醋可以大大缩短发酵的时间。而且加了醋以后的米饭也没有原来那么难吃了。所以人们也开始吃原来为了保鲜鱼的米饭了。后来沿海的地区的人直接用新鲜的生鱼片和加醋的新米饭一起吃。这就是现代寿司的雏形了。现在我们常见的寿司形式有握寿司和寿司卷。握寿司就是把一个鱼片放在一小握米饭上。寿司卷一般是用紫菜卷米饭和其他配料。寿司不一定非要是鱼做为主料,也可以是天妇罗,虾,蟹棒和其他蔬菜水果。米醋 | mǐcù | rice vinegar缩短 | suōduǎn | shorten沿海 | yánhǎi | coastal雏形 | chúxíng | prototype形式 | xíngshì | form握寿司 | wò shòusī | nigiri sushi寿司卷 | shòusī juǎn | sushi rolls紫菜 | zǐcài | seaweed主料 | zhǔ liào | main ingredient天妇罗 | tiān fù luō | tempura蟹棒 | xiè bàng | crab sticks4:35二战后,尤其在七十年代,随着日本的崛起和日本的移民,寿司也走向了世界。除了传统的日本寿司,现代寿司也更本地化,更多融合了其他饮食文化特色。现在你去美国的寿司店,很有可能会在菜单上看到California roll 加州卷或者philadelphia roll 费城卷。这些美国化的寿司都是寿司师傅为了迎合美国人的口味发明的。各个国家、民族的美食文化交流,相互影响,创新,才有了我们越来越多的美食啊!崛起 | juéqǐ | to rise移民 | yímín | migrant本地化 | běndì huà | localization融合 | rónghé | fusion特色 | tèsè | feature师傅 | shīfù | chef, master口味 | kǒuwèi | taste交流 | jiāoliú | exchange创新 | chuàngxīn | innovation5:37那今天关于寿司就跟大家聊到这里。大家喜欢吃寿司吗?喜欢吃那种寿司呢?感谢您的收听。如果你喜欢,请帮我订阅、点赞、分享。感谢您的支持。我们下期再见!Thank you for listening. If you like 5 Minute Chinese, please help me by subscribing, liking, and sharing the show so that it can help more people. Thank you for your support. If you have any questions, you can email me at TheLoneMandarinTeacher@outlook.com.
巡演的幕后 Behind the Scenes at Concert Tours
Nov 23 2022
巡演的幕后 Behind the Scenes at Concert Tours
Hello everyone! In today's episode I talk about what happens behind the scene to make a concert tour successful. From negotiating revenue split with the venue , renting buses and hotel rooms in the planning phase, to setting up the stage in oftentimes less than a day and making sure all things work as they should, everything has to line up perfectly to make a concert a success. Next time you enjoy a concert, thank not only the artist/s, but also the team that work with artist/s to put on a great show. Script and expressions below.0:00大家好,欢迎收听新一期的《五分钟中文》。之前跟大家聊到十一月初我去亚特兰大看了Blackpink的世界巡回演唱会。真的是特别棒的体验。那今天就说说一场成功的巡演的背后到底是怎么运作的。世界 | Shìjiè | world巡回 | xúnhuí | (concert) tour 演唱会 | yǎnchàng huì | concert巡演 | xúnyǎn | (show) touring棒 | bàng | Great体验 | tǐyàn | to experience到底 | dàodǐ | in the end运作 | yùnzuò | operate0:30如果你参加过美国学校跟戏剧有关的活动,你应该了解排演新剧的时候,不只是需要台上的演员,幕后还有很多服装人员,舞台技术人员,灯光人员,乐队等工作人员。大家都要一起配合好才能给观众献上一个完美的演出。巡回演唱会也是一样。一般提前一年左右就要开始准备了。演唱会前,巡演公司需要先跟演出场地的人谈好费用和所有收入怎么分。一般来说,艺人的公司会拿到百分之八十五左右。夏天的演唱会,上一年的秋冬就要把这些定下来了。定下来时间和地点以后, 巡演公司就要租卡车,大巴,飞机等。除了交通工具以外,还有专门的人为大家订酒店,并告诉酒店有什么具体的时间,饮食方面的需求。虽然都是提前很久计划,但是有时候还是“计划赶不上变化”,这就需要公司跟酒店和租车公司时刻保持联系。如果有什么变化,及时沟通。排演 | páiyǎn | rehearsal台上 | tái shàng | on stage演员 | yǎnyuán | actor, performer幕后 | mùhòu | behind the scenes服装 | fúzhuāng | clothing舞台技术 | wǔtái jìshù | stage technology灯光 | dēngguāng | lighting配合 | pèihé | Cooperate观众 | guānzhòng | audience献上 | xiànshàng | present, offer完美 | wánměi | Perfect演出 | yǎnchū | show提前 | tíqián | in advance场地 | chǎngdì | venue费用 | fèiyòng | cost收入 | shōurù | income艺人 | yìrén | artist定 | dìng | decide, nail down卡车 | kǎchē | truck大巴 | dà bā | bus专门 | zhuānmén | specialized计划赶不上变化 | jìhuà gǎnbushàng biànhuà | Plans can't keep up with changes时刻 | shíkè | time保持 | bǎochí | Keep及时沟通 | jíshí gōutōng | timely communication2:29巡演公司从一场到下一场都是分组行动。艺人和他们的经纪人,助理之类可能会坐飞机。乐队和伴舞坐旅游大巴。如果路程远,时间紧,又是晚上赶路的话,公司会订有床的大巴,这样大家就可以在车上睡觉。其他人——比如舞台技师和工人——在把舞台音响设备,办公物品等装车之后,也是坐大巴前往下一场的地点。要是两场演唱会之间间隔很短,又要开夜车的话,大巴司机的休息时间就特别重要了。他们白天睡觉,晚上开车。都没有时间看演唱会。分组 | fēnzǔ | by group行动 | xíngdòng | action经纪人 | jīngjì rén | broker伴舞 | bànwǔ | backup dancer赶路 | gǎnlù | to hasten on with one's journey技师 | jìshī | technician音响 | yīnxiǎng | Audio设备 | shèbèi | equipment办公物品 | bàngōng wùpǐn | office supplies装 | zhuāng | Pack间隔 | jiàngé | interval开夜车 | kāiyèchē | night drive3:41因为美国大多数演唱会都是在NBA,NFL球队的体育馆举行。这些体育馆平时是为了比赛,不是为了开演唱会。所以什么演唱会的东西都要巡演公司自己去搭建。很多时候人手不够,都要雇本地的工人帮忙才能按时完成。然后下午到演唱会正式开始前会有彩排,试音,和安保演习,最后确定没有什么问题。到了晚上,观众陆陆续续入场,演唱会按时开始。在美国的演唱会大家不管是内场票还是站台(should be 看台)票,一般都会站着又唱又跳,度过一个难忘的夜晚。搭建 | dājiàn | to build人手 | rénshǒu | manpower雇 | gù | hire按时 | ànshí | on time彩排 | cǎipái | dress rehearsal试音 | shì yīn | Audio test, soundcheck安保 | ānbǎo | security陆陆续续 | lù lùxù xù | one after another内场票 | nèi chǎng piào | standing ticket看台票 | kàntái piào | seating ticket4:51那今天关于演唱会就跟大家聊到这里。跟很多事情一样,我们一般只看到最后的结果,而看不到背后无数人的努力。下次,如果你去了一场成功的演唱会,除了谢谢艺人歌手,别忘了也谢谢他们的团队。是全体一起努力才有了演唱会的顺利、成功地进行。如果你喜欢这期节目,请帮我订阅,点赞,分享。感谢您的收听。我们下期再见!结果 | jiéguǒ | result无数 | wúshù | countless团队 | tuánduì | team顺利 | shùnlì | smoothlyThank you for listening. If you like 5 Minute Chinese, please help me by subscribing, liking, and sharing the show so that it can help more people. Thank you for your support. If you have any questions, you can email me at TheLoneMandarinTeacher@outlook.com.
冬季户外运动的注意事项 How to Exercise in the Winter Time
Nov 15 2022
冬季户外运动的注意事项 How to Exercise in the Winter Time
Hello everyone! Welcome to a new episode of 5 Minute Chinese. Today I talk about how the winter time and temperature change affect how we go about exercising outdoors. Script and expressions below.大家好,欢迎收听新一期的!上个星期我跟大家聊到我对冬令时的不适应。原来,到五六点的时候天还是亮的。可是现在到4:30、 5:00天色就暗了。5:00多天就黑了。随着太阳下山,气温也降得很快。在户外活动不像前一阵儿那么暖和了。那怎么能在户外活动中,尤其是跑步的时候,既能锻炼身体又尽量让自己舒适呢?冬令时 | Dōnglìng shí | winter time暗 | àn | dark随着 | suízhe | along with太阳 | tàiyáng | sun下山 | xiàshān | downhill降 | jiàng | drop户外 | hùwài | outdoor前一阵儿 | qián yīzhèn er | a while ago尤其 | yóuqí | especially跑步 | pǎobù | run锻炼 | duànliàn | exercise尽量 | jǐnliàng | as much as possible舒适 | shūshì | comfortable上个星期六气温还不错,最高气温有21度,所以短衣短裤出去走一走、跑一跑感觉气温正好,很舒服。但是星期日比星期六就冷了好多。我下午4:00左右出门气温差不多是十三四度。虽然我穿了长裤,但是上身还是短袖。就觉得被风吹得、冻得皮肤都有点儿发红了,手也有点儿冻僵了。短袖 | duǎn xiù | short sleeve吹 | chuī | blow冻 | dòng | freeze皮肤 | pífū | skin发红 | fā hóng | redness僵 | jiāng | stiff那既然现在天气冷了,我们出去运动应该注意什么呢?应该穿什么呢?我觉得首先要注意的就是安全问题。因为现在天黑得早,5:00多可能天就完全黑了。天黑的时候出去跑步什么的没有白天的时候安全。所以,如果出去运动的话,尽量早一点出门,这样就能早点回来。比较安全。如果白天上班上学,没时间的话,可以选择在家里或者健身房运动,也可以把户外活动安排在周末白天的时候。既然 | jìrán | now that选择 | xuǎnzé | choose其次就要说到冬季户外活动的时候需要怎么穿衣服了。冬天在外面跑步或者走路最重要的一点就是保暖。冬季跑步可以用三层穿衣法。最里面穿速干衣,有助于快速排汗。不然出汗了再被冷风一吹,很容易感冒。中层穿抓绒保暖。外层穿防风衣防风雨。下身就穿紧身长裤就可以了。跑起来腿不会感觉太冷。需要保暖的是上肢和手指、耳朵等。所以帽子、手套是必备的。从户外回到家中要及时换上干衣服。在运动前热身的时间要比天暖和的时候长一些。运动完也要好好地拉伸。保暖 | bǎonuǎn | keep warm层 | céng | layer法 | fǎ | method速干衣 | sù gàn yī | quick-drying clothes有助于 | yǒu zhù yú | helps快速 | kuàisù | fast排汗 | pái hàn | perspiration出汗 | chū hàn | sweat感冒 | gǎnmào | cold抓绒 | zhuā róng | fleece防风 | fángfēng | windproof下身 | xiàshēn | lower body紧身 | jǐnshēn | tight上肢 | shàngzhī | upper body及时 | jíshí | timely干 | gàn | Dry热身 | rèshēn | warm up拉伸 | lā shēn | stretch随着天黑得越来越早,天气越来越冷,户外活动需要的准备工作也越来越多。希望大家都能安全运动,享受冬天运动的乐趣。如果你喜欢这期节目,请帮我订阅、点赞、分享。感谢您的收听!我们下期再见。享受 | xiǎngshòu | enjoy乐趣 | lèqù | pleasureThank you for listening. If you like 5 Minute Chinese, please help me by subscribing, liking, and sharing the show so that it can help more people. Thank you for your support. If you have any questions, you can email me at TheLoneMandarinTeacher@outlook.com.
亚特兰大的Blackpink演唱会 Blackpink Concert in Atlanta
Nov 8 2022
亚特兰大的Blackpink演唱会 Blackpink Concert in Atlanta
Hello everyone! Welcome to a new episode of 5 Minute Chinese. If you live in the US, I hope you are adapting well to the end of daylight saving time. In today’s episode I talked about Blackpink’s concert in Atlanta last week.  It has been three years since their last concert and despite the high ticket price, it was totally worth it to see them close up in person. I hope I can see them again in the future. Scripts and useful expressions below. 大家好!欢迎收听新一期的5分钟中文。这个星期一是美国夏令时结束,冬令时开始的第一个星期一。在美国的大家感觉怎么样呢?我之前有一期节目聊过这个话题。中国过去其实也有一段时间采用夏令时,但是后来停了,我希望美国也早点结束这个冬令时,夏令时的转换。因为真的让人很不舒服。我星期日起来的时候就觉得很累,今天休息得也不是很好。夏令时 | Xiàlìng shí | daylight saving time采用 | cǎiyòng | use转换 | zhuǎnhuàn | convert0:54那关于夏令时就不多说了,今天主要想跟大家聊一聊我上个星期去的BLACKPINK的演唱会。我之前有一期节目聊过我跟BLACKPINK的故事。BLACKPINK是韩国的一个女团。我2019年去亚特兰大看过她们的演唱会。到今年已经有三年了,这三年真的世界发生了太大的变化。不过今年终于她们又来美国巡演了。我也又有机会在亚特兰大见到她们。演唱会 | yǎnchàng huì | concert女团 | nǚ tuán | girl group亚特兰大 | yàtèlándà | Atlanta变化 | biànhuà | change巡演 | xúnyǎn | tour1:44我这次买的是站票。说到这儿,不得不说一说票价。19年Blackpink演唱会VIP票价只要403。对比今年,最高级的VIP票价是1250,跟19年比,最好的票的价格翻了三倍。真是太可怕了。不过这也是从侧面证明了BLACKPINK现在真的很火。站票 | zhàn piào | standing ticket高级 | gāojí | high level票价 | piào jià | ticket price翻倍 | fān bèi | double可怕 | kěpà | scary侧面 | cèmiàn | side证明 | zhèngmíng | prove2:21VIP站票没有固定座位,所以就不能到演唱会快开始了才去。如果你很想占到好的位置,那么越早去排队越好。像我这次是早上吃完早饭就立马去排队了。到的时候天还没亮。差不多7:00。门口已经有好几个人在排队了。从七点等到十点开始按照不同的VIP等级检票。检票后会给你一个手环,上面有你的号码。有了这个号码以后,就转到地下停车场按照号码继续排队。但是这时候因为你已经有了号码,你就可以离开去吃饭,买东西什么的。不用一直站在队里等。只要soundcheck之前回来就可以了。soundcheck是五点开始。一共十多分钟。会唱三首歌。soundcheck完了以后大家就在原地等演唱会开始。当然,中途你可以去买水,吃东西,上厕所什么的。但是人多的话,来回会很不方便。所以很多人就一直站到十点演唱会结束。所以说追星也个体力活儿啊!不过这一切的辛苦都比不上看到BLACKPINK的开心和兴奋。就会觉得一切都值得了。固定 | gùdìng | fixed座位 | zuòwèi | seat占 | zhàn | Take up位置 | wèizhì | Location, spot排队 | páiduì | queue立马 | lìmǎ | Immediately按照 | ànzhào | according to等级 | děngjí | level检票 | jiǎnpiào | check in手环 | shǒu huán | wristband号码 | hàomǎ | Number原地 | yuán dì | in situ中途 | zhōngtú | halfway追星 | zhuīxīng | chasing celebrity体力活 | tǐlì huó | physical labor辛苦 | xīnkǔ | Hard work兴奋 | xīngfèn | excited值得 | zhídé | worth4:24那今天关于BLACKPINK的演唱会就跟大家聊到这里。你喜欢哪个歌手呢?你有没有去过他们的演唱会呢?你的演唱会经历是怎么样的呢?感谢您的收听!如果你对这期节目有什么问题,请给我发电子邮件。如果你喜欢这期节目,请帮我订阅点赞分享。祝你有美好的一周。歌手 | gēshǒu | singer经历 | jīnglì | experienceThank you for listening. If you like 5 Minute Chinese, please help me by subscribing, liking, and sharing the show so that it can help more people. Thank you for your support. If you have any questions, you can email me at TheLoneMandarinTeacher@outlook.com.
中国的大学宿舍 College Dorms in China
Oct 30 2022
中国的大学宿舍 College Dorms in China
Hello everyone, in today's episode I talk about college dorms in Chinese colleges. Compared with a lot of places in the world, in China the living standard of college dorms is sub-par. First, it's usually crowded with 4 or more people in the same room. Second, the dorm rooms are not fully equipped with what many would considered as basic (such as hot shower). Lastly, many Chinese dorms don't have A/C. Considering how hot most of China can get in the summer, it's pretty hard to sleep comfortably in the dorm.  Interestingly, Chinese colleges usually have separate dorms for international students with better conditions. Script and expressions below.大家好,欢迎收听新一期的五分钟中文。今天我想跟大家聊一聊中国大学的宿舍。大部分大学生上大学都会住在宿舍,中国大学生也不例外。我当时上大学的时候也住在宿舍。那中国大学宿舍具体是什么样的呢?大部分 | Dà bùfèn | most例外 | lìwài | exception具体 | jùtǐ | specific0:34跟中国外的大学宿舍比,中国大学宿舍的条件可以说是比较差的了。首先,在国外的大学宿舍一般是一人一间或者是两人一间。但是中国大学宿舍一般是四人一间,甚至六到八人一间。那你可能想,如果要这么多人住在一个房间,这个房间应该很大吧?其实并没有。中国的四人宿舍跟美国一两人宿舍差不多一样大,却多了一倍的人。所以中国的大学宿舍感觉很挤。因为这么小的面积需要放这么多人,所以很多中国大学宿舍的床是上下铺。上面睡一个人,下面睡一个人。我在中国上大学的时候宿舍就是四人间。我当时睡下铺。每个人还有一个小书桌。书桌上面是书架和柜子。除了这些,就没有什么地方放别的东西了。美国宿舍因为人少,所以每个人的空间也大很多。一般 | yībān | generally甚至 | shènzhì | even倍 | bèi | times面积 | miànjī | area铺 | pù | bed空间 | kōngjiān | space2:17美国大学宿舍的卧室虽然可能不都是直接连着卫生间,但是卫生间很多都在套房里,或者离得很近。而且都很宽敞、干净。如果想洗澡或者洗脸、刷牙就会非常方便,也不会有很多人跟你“抢”。中国大学宿舍有的有独立卫生间,但是一般都很小,而且功能不全。比如我大学时候四人宿舍里面是有卫生间的,配有厕所和洗脸池,但是只有凉水淋浴,不能洗热水澡。洗澡的地方在另外一个楼。非常不方便。连 | lián | connect套房 | tàofáng | suite宽敞 | kuānchǎng | spacious干净 | gānjìng | clean刷牙 | shuāyá | brush teeth抢 | qiǎng | grab, fight to get access独立 | dúlì | independent功能 | gōngnéng | Function全 | quán | Complete配 | pèi | equip洗脸池 | xǐliǎn chí | washbasin淋浴 | lín yù | shower另外 | lìngwài | in addition3:21关于中国大学宿舍的居住条件,还有一点美国人可能想不到:那就是中国很多大学宿舍是没有空调的。对于从出生就习惯了空调的美国人来说,这可能真的无法想象。其实不光是宿舍,大学的教室也不是都有空调的。而中国夏天普遍高温,宿舍里的温度可能达到八九十度。因为太热,很难睡好。教室里太热,学生们也很难专心学习。居住 | jūzhù | live, living条件 | tiáojiàn | condition空调 | kòngtiáo | air conditioner想象 | xiǎngxiàng | imagine不光 | bùguāng | not only普遍 | pǔbiàn | universal高温 | gāowēn | high temperature达到 | dádào | reach专心 | zhuānxīn | concentrate4:12有意思的一点就是中国大学会给留学生建不同于中国学生的宿舍。因为中国学生宿舍的条件对于外国留学生来说太差了,所以需要给他们单独建更好条件的宿舍才能满足他们的基本需要。留学生 | liúxuéshēng | international students单独 | dāndú | separately建 | jiàn | build满足 | mǎnzú | Satisfy4:39那关于中国的宿舍的情况就跟大家聊到这里。你住过大学宿舍吗?你宿舍的条件怎么样?如果你喜欢这期节目请帮我订阅、点赞,分享。感谢您的收听,我们下期再见!Thank you for listening. If you like 5 Minute Chinese, please help me by subscribing, liking, and sharing the show so that it can help more people. Thank you for your support. If you have any questions, you can email me at TheLoneMandarinTeacher@outlook.com.
喜欢种菜的中国人 Chinese, a people who love to grow vegetables
Oct 25 2022
喜欢种菜的中国人 Chinese, a people who love to grow vegetables
Hello everyone! Hope you are having a nice week. In today's episode I talk about Chinese people's love for growing vegetables and why. I harvested my first batch of radishes this weekend and it was so much fun! Script and useful expressions below.大家好,欢迎收听新一期的五分钟中文。今天想跟大家聊一聊中国人对种菜的热爱。《舌尖上的中国1》(A Bite of China 1) 中,导演胡博曾说过:“中国人走到哪里,都得想办法种点儿菜。” 不管是在中国国内,还是在海外,中国人都喜欢种菜。种菜 | Zhòng cài | grow vegetables热爱 | rè'ài | love办法 | bànfǎ | Method国内 | guónèi | domestic海外 | hǎiwài | overseas0:34 我前一阵也在阳台上种了菜。八月三号我买了西红柿,小白菜,罗勒,水萝卜,秋葵,香菜,还有生菜的种子。正式开始种菜。这是我第一次种菜。其实种得有点儿晚了。最近天气已经变冷,这些菜在冷的天气很难继续成长。像生长期比较长的西红柿。现在虽然长得很高很大,但是离结果还有一段时间。随着天气越来越冷,可能这一季等不到果实了。不过,我这次的菜并没有“全军覆没”。我上周末收获了我的第一个菜:水萝卜。把水萝卜去皮,切薄片,然后用盐,糖,白醋腌一下,做成凉菜。吃起来还不错!吃自己种的菜很有成就感。前一阵 | qián yīzhèn | a while ago阳台 | yángtái | balcony西红柿 | xīhóngshì | tomato罗勒 | luólè | basil水萝卜 | shuǐ luóbo | Radish秋葵 | qiū kuí | Okra香菜 | xiāngcài | coriander生菜 | shēngcài | lettuce种子 | zhǒngzǐ | seed正式 | zhèngshì | formal生长期 | shēng cháng qí | growing season结 | jié | bear (fruit) 果(果实) | guǒ (guǒshí) | fruit 全军覆没 | quán jūn fùmò | completely annihilated (lit. all army failed and destroyed)收获 | shōuhuò | harvest去皮 | qù pí | peel skin切 | qiè | cut薄片 | bópiàn | thin slices腌 | yān | marinate成就感 | chéngjiù gǎn | sense of achievement2:08我也认识一个新来美国的中国人。她发现小区有菜地出租,只要三十块(美元💲)。所以就找管理公司说想租这块地。那儿的人建议她说,不要着急。可以等到春天天气暖和了再租。现在天气冷,租了也没办法种。虽然没有租,但是我相信,等到天气一暖和,她就会马上租下这块地开始种菜啦!小区 | xiǎoqū | community菜地 | cài dì | vegetable field租 | zū | rent2:52中国人在大大小小的地方,各种各样的条件下,种菜的故事太多了。那中国人为什么对种菜有这么大的热情呢?大多数人认为这是跟中国的古文明有关。中国长江和黄河被认为是中国文明的发源地。因为这里的气候条件和土壤很适合发展农耕,所以很多人来这里种地谋生。一个家庭可以自己家种粮食,自己家种菜,自己家吃。不过种粮食比种菜的时间长,如果有战乱,等不到收获可能就会饿肚子。所以中国人也会种很多需要时间很短的蔬菜。不过,不管是种粮食还是种蔬菜,中国人种菜的传统可能是刻在了基因里吧。条件 | tiáojiàn | condition文明 | wénmíng | civilization发源地 | fāyuán dì | Origin气候 | qìhòu | climate土壤 | tǔrǎng | soil农耕 | nónggēng | agricultural farming种地 | zhòng dì | farm, work the land谋生 | móushēng | make a living粮食 | liángshí | foodstuff, grain crops战乱 | zhànluàn | war饿肚子 | è dùzi | Hungry stomach刻 | kè | carve基因 | jīyīn | Gene4:18你种过菜吗?种过什么菜?感谢您的收听。如果你喜欢这期节目,请帮我订阅,点赞,分享。感谢您的支持。我们下期再见!Thank you for listening. If you like 5 Minute Chinese, please help me by subscribing, liking, and sharing the show so that it can help more people. Thank you for your support. If you have any questions, you can email me at TheLoneMandarinTeacher@outlook.com.
中国“黄牛” Scalpers in China
Oct 17 2022
中国“黄牛” Scalpers in China
Hello everyone! In today's episode, I talk about 黄牛, which is the Chinese name for scalpers, and their roles in Chinese society. Whether you need a train ticket during the Spring Festival travel rush, or a highly-sought-after new iPhone, or a hard-to-get appointment with a great doctor, or a concert ticket of a famous artist, you will likely come across 黄牛 the Chinese scalper. See script and useful expressions below. Hope you enjoy this episode. Have a wonderful week!大家好,欢迎收听新一期的五分钟中文。今天我想跟大家讲一讲“黄牛”。从字面上看,黄是yellow,牛是cow,黄牛就是黄色的牛。黄牛确实是中国的一种牛。可是今天我想跟大家聊的不是牛,是一种职业。确实 | Quèshí | really职业 | zhíyè | Profession0:36黄牛就是俗称“票贩子”,就是倒卖各种票的人。在20世纪的上海,票贩子们抢购票时常常像一群黄牛一样骚动,所以人们就把他们叫做黄牛或者黄牛党。不过黄牛不只倒卖票,还倒卖其他东西。在市场中,黄牛们用正常的价格大量购买人们需要的商品,比如新的电子产品或者活动门票,并且希望这些商品售罄或者卖完。这样的话,人们通过正规渠道就没有办法买到自己想要的商品,只能找“黄牛”买。这时候黄牛就可以用更高的价格卖出自己之前用正(常)价(格)购买的商品,由此获得高额差价利润。俗称 | súchēng | Commonly known as贩子 | fànzi | dealer倒卖 | dǎomài | reselling抢购 | qiǎnggòu | snap up骚动 | sāodòng | commotion购买 | gòumǎi | Buy, purchase大量 | dàliàng | a large quantity 售罄 | shòu qìng | sold out正规渠道 | zhèngguī qúdào | Formal channels高额 | gāo é | high (amount)差价 | chājià | price difference, price spread利润 | lìrùn | profit2:02比如,在中国,人们有春节回家过年的传统。每年“春运”的时候,因为大家都在这几天买火车票,常常“一票难求”,就是买不到票。这时候很多人就会买黄牛票,黄牛们就可以把手中的票卖出高价。一票难求 | yī piào nán qiú | Hard to get even one ticket | 2:34苹果手机也是黄牛喜欢的商品。每次苹果发售新手机的时候,黄牛们就会提前去苹果店门口排队,大量购买新出的手机。因为黄牛把新手机都买没了,想买新手机的人就买不到了。如果你很想赶快用上新手机,就只能找黄牛买。价格可能比店里贵几百或者更多。发售 | fāshòu | release to sale排队 | páiduì | queue3:18医院里也有黄牛。他们用各种办法拿到很多医生的预约。这样,想看病的病人就没办法及时约到医生。如果想早点儿看上医生,就只能从黄牛那儿购买预约。越有名的医生,越难约上的医生,黄牛的价格也就更贵。预约 | yùyuē | appointment及时 | jíshí | timely3:51演唱会也一样。有的很火的演唱会很难抢到票。没有抢到票的粉丝就只能加价从黄牛那儿买票。美国一些有名的二手票网站比如stubhub,就是二手黄牛票的平台。演唱会 | yǎnchàng huì | concert火 | huǒ | hot, popular, fire抢 | qiǎng | grab粉丝 | fěnsī | fan二手 | èrshǒu | second hand平台 | píngtái | platform4:18不过黄牛也不是每次都会成功。比如今年的iphone 14手机。中国的黄牛们以为会像以前一样供不应求:就是大家都想买iphone 14,但是买不到。黄牛们买了大量的iphone 14,却发现卖不出去了。别说加价了,反而要比他们买的价格低几百才有人买。所以这次黄牛亏了。供不应求 | gōngbùyìngqiú | in short supply加价 | jiājià | markup亏 | kuī | lose money (in a trade)5:01你听过黄牛吗?你们那儿有没有黄牛?你买过黄牛票吗?那今天就跟大家聊到这里。如果你喜欢这期节目,请帮我订阅,点赞,分享。感谢您的收听。我们下周再见!Thank you for listening. If you like 5 Minute Chinese, please help me by subscribing, liking, and sharing the show so that it can help more people. Thank you for your support. If you have any questions, you can email me at TheLoneMandarinTeacher@outlook.com.
生活中的通货膨胀 Inflation in Our Life
Oct 11 2022
生活中的通货膨胀 Inflation in Our Life
Hi everyone, today I talk about what is inflation,  how it looks like in our daily life (one example is the price increases of Chipotle steak bowl), the main reason behind inflation, as well as its impact on our lifestyle.  Script and expressions below. Hope you enjoy! 0:00大家好欢迎收听新一期的五分钟中文。今天想跟大家聊一聊通货膨胀。通货膨胀是在一定时间内一般物价水平的持续上涨现象。通货膨胀最直接的表现是纸币贬值,物价上涨,货币购买力降低。通货膨胀 | Tōnghuò péngzhàng | inflation内 | nèi | within, Inside物价水平 | wùjià shuǐpíng | price level持续 | chíxù | continued上涨 | shàngzhǎng | rise现象 | xiànxiàng | Phenomenon表现 | biǎoxiàn | show, display纸币 | zhǐbì | paper money贬值 | biǎnzhí | depreciate货币 | huòbì | currency购买力 | gòumǎilì | purchasing power降低 | jiàngdī | reduce0:33对于很多普通人来说,通货膨胀就是手里的钱越来越不值钱,东西越来越买不起。我有一个很经典的例子。就是Chipotle的牛排饭的价格。chipotle是美国一个有名的健康快餐店。我翻看我2020年在Chipotle的订单,一份牛肉饭是$8。2021年6月4号以前涨到$9.75,6月4号就变成了$10.20。那时候觉得,哇噻,一比较涨了好多啊。可是现在回头看,我笑了:去年$10.2还不知足。现在一份一样的饭都要$13.25了!前一阵周末去一个中餐外卖店点中餐午饭。一个菜就要$12.95。可是这是午饭啊!午饭难道不应该是便宜一些吗?怎么这么贵了。其实不止在外面吃饭贵了。别的东西也都贵了。不然怎么叫通货膨胀呢?通货膨胀就是什么都变贵了。油价更贵了,衣服更贵了,买菜也更贵了。对于…来说 | duìyú…lái shuō | with regards to普通 | pǔtōng | ordinary之前 | zhīqián | Before经典 | jīngdiǎn | classic例子 | lìzi | example价格 | jiàgé | price翻看 | fān kàn | look through订单 | dìngdān | Order变成 | biàn chéng | become涨 | zhǎng | rise知足 | zhīzú | contentment难道 | nándào | Is it不止 | bùzhǐ | more than2:39通货膨胀的原因很多。主要是因为人们对商品的需求比商品的供给多。中央银行印的钱比需要的钱多。钱多但是东西少,那么同样的商品就要更多的钱才能买到。你就觉得东西就变贵了。当然,东西涨的时候,人们的收入也会有增长,可是大多数人们的收入的增长速度跟不上物价上涨的速度。这时候人们的生活水平就会下降。毕竟同样的钱已经买不到过去的生活方式:出去吃饭贵了就得少出去吃,自己在家做。飞机票涨价了就要考虑少去远的地方旅游。原因 | yuányīn | reason商品 | shāngpǐn | commodity, goods需求 | xūqiú | need供给 | gōngjǐ | supply(中)央(银)行 | (zhōng) yāng (yín) xíng | Central Bank印 | yìn | print同样 | tóngyàng | same当然 | dāngrán | certainly收入 | shōurù | income增长 | zēngzhǎng | increase速度 | sùdù | speed生活水平 | shēnghuó shuǐpíng | standard of living下降 | xiàjiàng | decline毕竟 | bìjìng | after all生活方式 | shēnghuó fāngshì | lifestyle3:55你觉得生活中的东西变贵了吗?你们那儿通货膨胀严重吗?感谢您的收听。如果你喜欢《五分钟中文》,请帮我点赞,分享。祝您一周愉快。我们下期再见!Thank you for listening. If you like 5 Minute Chinese, please help me by subscribing, liking, and sharing the show so that it can help more people. Thank you for your support. If you have any questions, you can email me at TheLoneMandarinTeacher@outlook.com.